|
r
ra
re
rh
ri
ro
ru
rw
rд
rц
rь
Перевод: rinne
жёлоб; канава; водосток; фарватер
Тезаурус:
- ... flГјsternd am Hange. Es rieseln und rinnen die Quellen hervor - SchwГјl liegt die Sonne auf ...
- ... alles nichts, "sagte er," da mußt du hin. - Ihr rannen schon die Tränen über die Backen. "Ich kann ...
- ... nur die Stimme zu prüfen scheint. Murmelnd rinnt das Wiesenbächlein zu unseren Füßen ins weite ...
- ... ausflieГџendem Gehirn zu Boden stГјrzte. Schaum rann aus ihren Mundwinkeln. Ich sah sie einen ...
- ... - es - schieden sich weiГџe Flocken wie von geronnenem EiweiГџ aus. Dann lieГџ er Focko - den Mund ...
- ... Lippen hervor. Eine dünne, rote Strähne rann zum Kinn nieder. "Vielleicht eine Verletzung ...
- ... Aermel des Rockes bis zu den Höhlen der Achseln, rann beißend den nackten Rücken hinab, fuhr in die ...
- ... und sahen auf seiner Stirn und im Sand das rote, geronnene Blut. Schweigend standen sie lange und ...
- ... genug, aber werden denn diese Blutströme nie zu rinnen aufhören, schämt sich denn Felice - nicht vor ...
- ... Der Wein spukte ihr im Blut. Er rann süß und schäumend durch die Adern, er stach ...
|
|
|