VGAsoft logo

Изучение английского языка.
Изучение немецкого, испанского языков.
Программа LMBomber

HomeSite mapContact us


ENGLISH | RUSSIAN
 
LMBomber
LMBomber Prof
Purchase
Dictionary
Speech
Download
Texts
Methods
Forum

Объявления

Перевод слова



Перевод немецких слов, начинающихся на DU

 

d da dc dd de di dm dn do dp dr ds dt du dw dy

  • du - ты
  • du hast gut reden
  • du hattest es sagen sollen
  • du: auf du und du sein - общаться на равных
  • dual
  • Duala
  • Dualadder
  • Dualbruch
  • dualismus
  • Dualismus - дуализм
  • dualist
  • dualistisch
  • Dualitдt - двойственность
  • Dualkarte
  • Dualkode
  • Dualstelle - бит
  • Dualumwandlung
  • Dualziffer - бит
  • dubai
  • dubel
  • dubelmasse
  • dubios
  • dublegold
  • Dublette - дуплет
  • dublette
  • dublieren - удваивать,дублировать,подкладка: ставить на подкладку,огибать,обходить
  • Dublierkalander
  • dublin
  • dublone
  • duchesse
  • ducken - нагибать,наклонять голову
  • ducken: den kopf unter die flьgel ducken
  • ducken: den Kopf unter die Flьgel ducken - спрятать голову под крыло
  • ducken: sich ducken - нагибаться,сгибаться,наклоняться,покоряться,нырять
  • duckmauser
  • duckmauserei
  • duckmauserisch
  • dudelei
  • dudeln
  • dudelsack
  • Dudelsack - волынка
  • dudelsackpfeifer
  • Dudelsackpfeifer - волынщик
  • duell
  • Duell - дуэль,поединок
  • duellant
  • duellforderung
  • duellieren
  • duellieren: sich duellieren - драться на дуэли
  • Duena - надзирательница,экономка,горничная
  • Duenja - надзирательница,экономка,горничная
  • Duenna - горничная,дуэнья,надзирательница,экономка
  • Duett - дуэт
  • duett
  • duff - душный,глухой
  • duff: das fenster ist duff
  • duff: das tuch ist duff
  • duft
  • Duft - аромат,благоухание,нежный запах,запах,туман,изморозь,иней,испарение
  • duftdruse
  • dufte - превосходный,шикарный
  • duften - пахнуть,благоухать
  • duftend - ароматный,благоухающий,душистый,пахучий,благовонный
  • duftereich
  • dufteschwer
  • dufthauch
  • duftig - душистый,ароматный,благоухающий
  • duftigkeit
  • duftwasser
  • duftwolke
  • duisburg
  • Duisburg - Дуйсбург
  • dukaten
  • Dukaten - дукат
  • Dukatenesel: ich habe doch keinen Dukatenesel! - деньги: я деньги не делаю!,откуда мне взять денег?
  • dukatenesel: ich habe doch keinen dukatenesel!
  • dukatengold
  • Duktilitдt - тягучесть
  • Duktus - почерк,наклон букв,начертание,рисунок
  • duktus
  • Duktus: einen kaufmдnnischen Duktus fьhren - писать канцелярским почерком
  • duktus: einen kaufmдnnischen duktus fьhren
  • dulden - терпеть,претерпевать,переносить,страдать,попустительствовать,потакать,допускать,выносить: с трудом выносить
  • dulder
  • duldsam - терпеливый,терпимый
  • duldsamkeit
  • Duldsamkeit - терпимость
  • Duldung - терпимость,непротивление,допущение,попустительство
  • duldung
  • Dulzian - фагот
  • duma
  • Duma - дума
  • dumm - глупый,невежественный,тупой,безмозглый,нелепый,дурацкий,глупо
  • dumm: dummes Zeug - ерунда,белиберда,галиматья,чепуха,абсурд
  • dummdreist
  • dummdreistigkeit
  • dumme
  • Dummejungenstreich - мальчишеская выходка
  • dummejungenstreich
  • Dummenjungenstreich - мальчишеская выходка
  • Dummerchen - глупыш
  • dummerchen
  • Dummerjan - оболтус
  • dummerjan
  • dummerweise
  • Dummes zeug
  • dummes zeug
  • Dummheit - глупость,тупость,чушь,вздор
  • dummheit
  • dummheit begehen
  • dummheit: Dummheiten - глупости,дурачество
  • dummheit: Dummheiten machen - наглупить
  • Dummheiten
  • dummheiten machen
  • dummkopf
  • Dummkopf - дурак,дурень,идиот,тупица,бестолочь,болван,глупец,олух,дурачок,простак,осел
  • dummlich
  • dummlichkeit
  • dummling
  • dummstolz
  • Dump - дамп
  • dumpf - глухой,приглушенный,утробный,спертый,затхлый,тупой,притупленный,тяжелый,замутненный,промозглый
  • dumpf luft
  • dumpf: dumpfer Schlag - тяжелый удар
  • dumpfe luft
  • Dumpfer schlag
  • dumpfheit
  • Dumpfheit - затхлость,спертость,тупость
  • dumpfig - затхлый
  • dumping
  • dumpingpreis
  • Dumpingpreis
  • Dumpingzoll
  • dune
  • Dung - удобрение,навоз,тук
  • dung
  • dungemittel
  • dungemittelfabrik
  • dungemittelindustrie
  • dungen
  • dunger
  • dungermischung
  • dungfladen
  • dunggrube
  • dunghaufen
  • Dungkran
  • Dungstapler
  • Dungstoff - навоз
  • dungung
  • dunkel - темный,невнятный,низкий,смутный,неясный,подозрительный,мрачный,мрачно,темно
  • Dunkel - сумрак,загадочность,темнота,мрак,темь,тьма
  • dunkel: im Dunkeln - впотьмах
  • Dunkelarrest - заключение в темной камере
  • Dunkelarrest: er ist im dunkelarrest
  • dunkelaugig
  • dunkelblau
  • dunkelblond
  • dunkelbraun
  • dunkelfarben
  • dunkelfarbig
  • dunkelfarbung
  • Dunkelfleck
  • dunkelgelb
  • dunkelgrau
  • dunkelgrun
  • dunkelhaarig
  • dunkelhaft
  • dunkelhaftigkeit
  • dunkelhautig
  • dunkelheit
  • Dunkelheit - темнота,сумрак,тьма,мрак,неясность
  • dunkelhдutig - темнокожий
  • Dunkelkammer
  • Dunkelkammerlampe
  • Dunkelleitfдhigkeit
  • dunkelmann
  • dunkelmannertum
  • dunkeln
  • dunkelrot
  • Dunkelsteuerimpuls
  • dunkelwerden
  • dunken
  • dunkirchen
  • dunkl
  • dunn
  • dunnbeinig
  • dunnbesiedelt
  • dunnbevolkert
  • dunnbier
  • dunnblutig
  • dunnbrettbohrer
  • dunnflussig
  • dunnflussigkeit
  • dunngesat
  • dunnhautig
  • dunnpfiff
  • dunnung
  • dunnwandig
  • Dunst - испарение,чад,угар,дымка,туман,мгла,марево
  • dunst
  • dunstabzug
  • dunsten - чадить,испаряться
  • Dunsthaube
  • dunsthorizont
  • dunstig - чадный,дымный,угарный,душный,туманный,влажный,пасмурный
  • dunstschleier
  • dunung
  • Duo - дуэт
  • duo
  • duodezfurst
  • duodezimalsystem
  • duodezstaat
  • Duodiode
  • dupieren
  • dupierung
  • Duplexbetrieb
  • Duplexbrenner
  • Duplexer - дуплексер
  • Duplexkette
  • Duplexleitung
  • Duplextelegrafie
  • Duplexverbindung
  • duplikat
  • Duplikat - дубликат
  • Duplikation - удвоение
  • duplikation
  • Duplikator - дупликатор,удвоитель,мультипликатор
  • Duplikatverfahren - процесс контратипирования,контратипирование
  • duplizieren
  • dupliziergerat
  • Dupliziermodus
  • Duplizierprьfung
  • Duplizierung - дублирование
  • Duplizitдt - парность,двойственность
  • Dur - мажор
  • duraluminium
  • durativ - несовершенный
  • Durativer aspekt
  • durch - через,сквозь,по,посредством,путем,благодаря,из-за
  • durch den bцsen blick verhexen
  • durch den fleischwolf drehen
  • durch den rundfunk ubertragen
  • durch die finger sehen
  • durch die scheisse ziehen
  • durch die stadt fahren
  • durch ein fernglas sehen
  • durch einen stromschlag tцten
  • durch fernsehsender ьbertragen
  • durch kreuzung zьchten
  • durch mark und bein gehen
  • durch seine hilfe
  • durch und durch - вдоль и поперек,насквозь
  • durch verschulden
  • durch vitamin й
  • durchackern
  • durcharbeiten - прорабатывать,работать без перерыва
  • durcharbeiten sich
  • durcharbeitung
  • durchaus - совсем,совершенно,вполне,непременно,абсолютно
  • durchaus nicht
  • durchbacken
  • durchbeben - потрясать,приводить в трепет
  • durchbeben: von Wonne durchbebt - трепещущий от радости,дышащий блаженством
  • durchbeben: von wonne durchbebt
  • durchbeissen
  • durchbessern - править,выправлять,поправка: делать поправки
  • durchbeuteln - задавать взбучку,просевать,просеивать
  • durchbiegen
  • durchbiegung
  • Durchbiegung - изгиб,прогиб,стрела прогиба
  • durchbilden
  • durchbildung
  • Durchbildung - законченное образование,разработанность,усовершенствование
  • Durchblasen - продувка
  • durchblasen - продувать
  • durchblattern
  • Durchblick - понимание
  • durchblicken
  • durchblitzen
  • durchblutung
  • durchblutungsstorung
  • durchblдttern - листать,перелистывать
  • durchbohren - просверливать,пробуравливать,пронзать,протыкать
  • durchbohrung
  • durchboxen - добиться,провернуть дело
  • durchbraten
  • durchbrausen - пронестись с шумом,промчаться с шумом
  • durchbrechen - проламывать,пробивать,пробиваться,прорываться,прорезаться,проваливаться
  • Durchbrechung - пройма
  • durchbrechung
  • durchbrennen - прожигать,прогорать,удирать,сбегать
  • Durchbrennen - побег
  • durchbringen - протаскивать,проматывать,растранжиривать,спускать
  • durchbringen ein gesetz
  • durchbringen geld
  • durchbrochen - ажурный,выдолбленный
  • Durchbruch - пролом,прорыв,достижение,прорезывание зубов,прободение,пробой,отверстие
  • durchbruch
  • Durchbruchentladung - пробой
  • Durchbruchspannung
  • Durchbruchsversuch - попытка вырваться из окружения,попытка прорвать оборону противника
  • durchbummeln
  • durchbursten
  • durchdacht - продуманный,выношенный,обдуманно
  • durchdacht: nicht durchdacht - непродуманный
  • durchdachtheit
  • durchdauern - перезимовать,прожить,пережить,просуществовать
  • durchdenken - продумывать
  • durchdrehen
  • durchdringbar - проницаемый
  • durchdringen - проникать,пробиваться,доходить,пронизывать,внедряться,постигать,пройти
  • durchdringend - проницательный,проникающий,пронзительный,пронизывающий,пристальный
  • durchdringung
  • Durchdringung - проникновение,пронизывание
  • durchdrohnen
  • durchdruck
  • durchdrucken - напечатать до конца,отпечатать полностью
  • durchdrungen
  • durchdrдngen: sich durchdrдngen - протискиваться,пробираться
  • durchdrцhnen - прогреметь,прогрохотать
  • durchdrьcken - продавливать,протирать через сито
  • durchduften - проникать через
  • durcheilen
  • Durcheinander - кутерьма,беспорядок,неразбериха,путаница,неурядица,бедлам,хаос,сумбур,суматоха,бардак,кавардак,бестолочь
  • durcheinander - разбор: без разбора,попасть: как попало,вперемешку
  • durcheinander bringen - спутывать,смешивать,перепутать,приводить в беспорядок,расстраивать,сбивать с толку,будоражить
  • durcheinander kommen - перепутываться
  • durcheinander schieben - беспорядочно двигать
  • durcheinander werfen - переворачивать вверх дном
  • durcheinanderbringen
  • durcheinanderflattern
  • durcheinandergeraten
  • durcheinanderkommen
  • durcheinandermengen
  • durcheinandermischen
  • durcheinanderquirlen
  • durcheinanderschieben
  • durcheinanderschutteln
  • durcheinanderwerfen
  • durcheinanderwirbeln
  • durcheinanderwurfeln
  • durchessen sich
  • durchexerzieren - разучивать,повторять
  • durchexerzieren: eine theorie praktisch durchexerzieren
  • durchexerzieren: eine Theorie praktisch durchexerzieren - осваивать теорию на практике
  • durchfadeln
  • durchfahren - проезжать,ехать без остановки,изъездить,пронизывать
  • Durchfahrt - проезд,транзит
  • durchfahrt
  • Durchfahrtshцhe - габарит,габарит моста над наивысшим судоходным горизонтом
  • Durchfahrtsrecht - право проезда через чужой земельный участок,право прохода войск
  • Durchfall - понос,дристос,провал,фиаско,неудача
  • durchfall
  • Durchfall haben - дристать
  • durchfall haben - страдать поносом
  • durchfallen - проваливаться,потерпеть неудачу,срезаться
  • durchfallen lassen - проваливать
  • durchfarben
  • durchfarbung
  • durchfasten - ничего не есть,поститься
  • durchfaulen
  • durchfechten - провести до конца бой
  • durchfechten: seine Meinung durchfechten - отстоять свое мнение
  • durchfechten: seine meinung durchfechten
  • Durchfederung
  • durchfeiern
  • durchfeilen
  • durchfetten
  • durchfeuchten - просачиваться
  • durchficken - выебать [неценз.],отъебать [неценз.],проебать [неценз.],проебаться [неценз.]
  • durchfinden
  • durchfinden: sich durchfinden - разобраться,найти дорогу,ориентироваться
  • durchflammen
  • durchflattern
  • durchflechlen - перевивать,переплетать
  • durchflechten - вплетать
  • durchfliegen - пролетать,проваливаться,срезаться
  • durchfliessen
  • durchflieЯen - протекать
  • Durchflug - перелет,пролет самолета
  • durchflug
  • durchfluss
  • Durchfluss - проток,поток
  • Durchflussbeschallung
  • Durchflussmenge - расход воды
  • Durchflussmengenmesser - расходомер
  • Durchflussmengenmessung
  • Durchflussmengenregler
  • durchflussmesser
  • Durchflussregler
  • durchflussregler
  • Durchflusswiderstand
  • Durchflusswдchter
  • durchfluten - протекать через
  • durchflutschen
  • Durchflutung - прохождение,протекание,намагничивающая сила
  • durchformen
  • durchformung
  • durchforschen
  • durchforschung
  • Durchfracht
  • durchfragen
  • durchfressen
  • durchfressen sich
  • durchfrieren
  • durchfrцsteln - охватить дрожью,бросить в дрожь
  • durchfuhlen
  • Durchfuhr - транзит
  • durchfuhr
  • durchfuhrbar
  • durchfuhrbarkeit
  • durchfuhren
  • durchfuhrhandel
  • Durchfuhrhandel
  • Durchfuhrleistung - провозоспособность
  • Durchfuhrtarif - транзитный тариф
  • durchfuhrtarif
  • durchfuhrung
  • durchfuhrungsbestimmung
  • durchfuhrungsverordnung
  • Durchfuhrverkehr
  • durchfuhrzoll
  • Durchfuhrzoll
  • durchfurchen - избороздить
  • durchfuttern
  • durchfьhrbar - осуществимый,выполнимый,реальный
  • Durchfьhrbarkeit - осуществимость,выполнимость
  • durchfьhren - проводить,осуществлять,выполнять,исполнять
  • Durchfьhrende - исполнитель
  • Durchfьhrung - проведение,осуществление,выполнение,исполнение
  • Durchfьhrungsbestimmungen - исполнительный: исполнительная инструкция,вводный: вводные постановления
  • Durchfьhrungszeit
  • durchfьttern - прокормить
  • durchgabe
  • Durchgabe
  • durchgang
  • Durchgang - проход,коридор,пассаж,прохождение,транзит,смена,заезд,попытка,тур
  • durchgangig
  • durchgangsbahnhof
  • Durchgangsgebьhr
  • durchgangsguterzug
  • Durchgangshahn
  • durchgangshof
  • durchgangshohe
  • Durchgangslager - лагерь для переселенцев
  • durchgangslager
  • Durchgangsleistung
  • Durchgangsleitung
  • Durchgangsposten
  • durchgangsraum
  • Durchgangsschieber - задвижка
  • durchgangsstadium
  • DurchgangsstraЯe - проезд,проход
  • durchgangsventil
  • Durchgangsverbindung
  • Durchgangsverkehr
  • durchgangsverkehr
  • durchgangswagen
  • Durchgangszentrale
  • durchgangszimmer
  • durchgeben - подавать
  • durchgebraten - хорошо прожаренный
  • durchgebraten: nicht durchgebraten - недожаренный
  • durchgegriffen - потрепанный,захватанный,старый
  • durchgehen - проходить,пройти,проезжать без остановки,пролезать,проникать,понести,просматривать
  • durchgehend - проходящий,транзитный,сплошной,непрерывный,прямой
  • durchgeistigt
  • durchgellen
  • durchgeseiht - процеженный
  • durchgesiebt - процеженный
  • durchglanzen
  • durchgleiten - проскальзывать
  • durchgliedern - четко распределить,разложить по полочкам
  • Durchgliedern: ein gut durchgegliedertes buch
  • durchgliedern: ein gut durchgegliedertes Buch - четко построенная книга
  • durchgluhen
  • durchgreifend - решительный,радикальный,энергичный,коренной
  • Durchgriff
  • Durchgдnger - прогульщик,горячий: горячая лошадь,беглец,муж-гуляка
  • durchgдngig - проходной,всеобщий,общий,сплошной
  • durchgдngig: durchgдngiger Preis - установленный: установленная цена
  • durchgдngige kollektivierung
  • durchgдngiger preis
  • durchhacken
  • durchhallen
  • durchhalten - продержаться,выстоять,выдерживать
  • Durchhaltevermцgen - выносливость
  • durchhang
  • durchharren
  • durchhau
  • Durchhau - просека
  • durchhauen - прорубать
  • durchhecheln - прочесывать лен,пропесочить,перемывать косточки
  • durchheizen
  • durchhelfen - помогать выйти из затруднения,пробиться,найти выход,выйти из затруднения
  • Durchhilfe - оказание временной помощи
  • durchholen
  • durchhoren
  • durchhungern
  • durchhuschen
  • durchhдngen - провисать
  • Durchhдrtung
  • durchhцren - слышать через что-л.
  • durchirren
  • durchjagen - прогонять,промотать
  • durchjagen: Wild durch den Wald durchjagen - гнать зверя по лесу
  • durchjagen: wild durch den wald durchjagen
  • durchjaten
  • durchkalten
  • durchkammen
  • durchkammung
  • durchkampfen
  • durchkauen
  • durchklettern
  • durchklingen - проникать
  • durchkneten - размесить,разминать
  • durchkochen
  • durchkommen - проходить,пробиваться
  • durchkonstruieren
  • Durchkontakt
  • durchkosten - перепробовать,пережить,испытать,насладиться сполна
  • durchkramen
  • durchkratzen
  • durchkreuzen - проваливать,зачеркивать,перечеркивать,пересекать,срывать,расстраивать
  • durchkreuzt
  • Durchkreuzung - срыв
  • durchkriechen - пролезать
  • durchkдlten - пронизать холодом,охлаждать
  • durchkдmmen - прочесывать
  • durchkдmpfen - доводить до конца
  • durchkцnnen - проходить: быть в состоянии пройти,цель: быть в состоянии добиться цели
  • durchladen
  • durchlangen
  • Durchlass - проезд,проход
  • durchlass
  • durchlasse
  • durchlassen - пропускать
  • durchlassfahigkeit
  • Durchlassfдhigkeit - пропускная способность
  • durchlassig
  • durchlassigkeit
  • durchlassigkeitsgrad
  • Durchlassquerschnitt
  • Durchlassrichtung
  • durchlassstelle
  • Durchlasssteuerung - стробирование
  • durchlatschen
  • durchlaucht
  • Durchlaucht - светлость
  • Durchlaucht: Euer Durchlaucht - светлость: Ваша Светлость
  • durchlauchtigst
  • durchlauf
  • Durchlauf - протекание,пробег,проток,понос,расход жидкости
  • Durchlaufarmaturen
  • Durchlaufbalken
  • durchlaufen - пробегать,протекать,изнашивать
  • Durchlauferhitzer - газовая колонка для воды
  • durchlauferhitzer
  • Durchlaufglьhung
  • durchlaufkapazitat
  • Durchlaufkessel
  • Durchlaufkristallisator
  • Durchlaufkьhler
  • Durchlaufmesser - расходомер
  • Durchlaufmischer
  • Durchlaufofen
  • Durchlaufschmierung
  • Durchlauftrockner
  • Durchlauftrдger
  • Durchlaufwasserheizer
  • Durchlaufzeit
  • Durchlaufzustand
  • durchlavieren sich
  • durchleben
  • durchlecken
  • durchleiden
  • Durchleitung - пропускание
  • durchlesen - прочитать
  • durchleuchten - просвечивать
  • durchleuchtet
  • durchleuchtung
  • Durchleuchtungsgerдt - диафаноскоп
  • Durchliegen - пролежень
  • durchlochen - перфорировать,продырявливать,компостировать
  • Durchlocher - перфоратор
  • durchlochern
  • durchlocherung
  • Durchlochung - прокол шины
  • durchlodern - охватить
  • durchluften
  • durchluftung
  • durchlдssig - проницаемый
  • durchlцchern - продырявить,изрешетить
  • durchlцchert - дырявый,перфорированный,пористый
  • Durchlцcherung - продырявливание,перфорация
  • Durchlьftung - проветривание,вентиляция,аэрация
  • durchmachen - кончать,испытывать,переживать,переносить
  • Durchmagnetisierung - промагничивание
  • durchmarsch
  • Durchmarsch - проход войск
  • durchmessen - изъездить,обойти
  • durchmessen: die StraЯen durchmessen - бродить по улицам
  • durchmessen: die straЯen durchmessen
  • Durchmesser - диаметр,поперечник
  • durchmesser
  • Durchmesser: im Durchmesser - диаметр: в диаметре
  • durchmischen
  • Durchmischung - меланжирование
  • durchmischung
  • durchmogeln
  • durchmustern
  • durchmusterung
  • Durchmusterungsmodus
  • Durchmusterungsoperation - сканирование
  • durchmьssen: ich muss durch
  • durchnagen
  • durchnahen
  • durchnahme
  • durchnassen
  • durchnehmen - проходить,прорабатывать
  • durchnumerieren
  • durchnдhen - прошивать
  • durchnдssen - промачивать,вымочить,вымачивать
  • durchnдsst - промокший
  • durchorganisieren
  • durchorganisierung
  • durchpassieren
  • durchpauken - отбарабанить,громко проиграть,отколотить,отлупить,вызубрить,выдолбить
  • durchpausen - калькировать
  • durchpeitschen - отхлестать,подстегивать
  • durchpeitschen: einen gesetzentwurf durchpeitschen
  • durchpeitschen: einen Gesetzentwurf durchpeitschen - протащить законопроект
  • durchperlen - капать,проступать в виде капель,течь по каплям
  • durchpflugen
  • durchplaudern
  • durchprobieren
  • durchprufen
  • durchprugeln
  • Durchprьfung - осмотр
  • durchprьgeln - отдубасить,выпороть,выдрать,исколотить
  • durchpulsen - пульсировать,наполнять новой энергией
  • durchpulsen: von neuem leben durchpulst
  • durchpulsen: von neuem Leben durchpulst - исполненный новой жизни
  • durchqueren - пересекать
  • Durchquerung - пересечение
  • durchquerung des дrmelkanals
  • Durchquerung des Дrmelkanals - переезд через ла-манш
  • durchrasen
  • durchrauchern
  • durchrechnen - вычислить,расчет: делать расчет,сосчитать
  • Durchrechnung - вычисление,подсчет,счет
  • durchregnen - промочить
  • durchregnen: ich bin ganz durchregnet - промокнуть: я промок до костей
  • durchreiben
  • Durchreise - проезд
  • durchreise
  • durchreisen - изъездить
  • durchreisend
  • durchreisende
  • Durchreisende - проезжий,транзитный пассажир
  • durchreisevisum
  • durchreissen
  • durchreiЯen - прорывать
  • durchrennen
  • durchrieseln - просачиваться,протекать струйкой
  • durchringen
  • durchringen sich
  • durchringen: sich durchringen - побеждать,завоевывать признание
  • Durchriss - прорыв,разрыв,провал,брешь,пролом
  • durchrosten
  • durchrudern - проплыть на веслах,загребать
  • durchrufen - кричать через,передавать из уст в уста
  • durchrutschen - буксовать
  • durchrutteln
  • durchrьhren - размешивать,перемешивать,промешивать,протирать сквозь сито,ворошить
  • durchs
  • durchsacken - парашютировать,проваливаться,прогибаться
  • Durchsage - объявление
  • durchsage
  • durchsagen
  • durchsalzen
  • Durchsatz - производительность,расход
  • Durchsatzleistung
  • Durchsatzmenge - расход
  • durchsauern
  • durchsausen - проноситься,промчаться с шумом,провалиться: с треском провалиться на экзамене
  • durchschallen
  • durchschalten - соединять через коммутатор
  • durchschaubar - прозрачный
  • durchschauen - видеть насквозь,разгадывать,распознавать,раскусывать
  • durchscheinen
  • durchschieben - просовывать,продвигать,проталкивать,пропихивать
  • durchschiessen
  • durchschieЯen - простреливать
  • durchschiffen
  • durchschimmern
  • durchschlafen - проспать без перерыва
  • Durchschlag - пролом,пробой,решето,дуршлаг,копия
  • durchschlag
  • durchschlagen - пробивать
  • durchschlagen: sich durchschlagen - пробиваться
  • durchschlagpapier
  • Durchschlagsfeldstдrke
  • durchschlagsfestigkeit
  • Durchschlagsfestigkeit
  • durchschlagsieb
  • durchschlagskraft
  • Durchschlagskraft - пробивная способность
  • durchschlagswirkung
  • durchschleichen
  • durchschleppen - протаскивать
  • durchschleusen - шлюзовать,тайно переправлять,протаскивать
  • durchschlitzen - прорезать,надрезать,вспарывать
  • durchschlummern
  • durchschlupf
  • durchschlupfen
  • durchschlдgig - легко пробивающийся,сильнодействующий,убедительный
  • durchschlьpfen - проскальзывать,прошмыгнуть
  • Durchschmelzung - проплавление
  • durchschmokern
  • durchschmoren
  • Durchschneiden - прорезывание
  • durchschneiden - разрезать,перерезать,прорезать,рассекать,пересекать
  • Durchschnitt - разрез,прорез,сечение,поперечник,число: среднее число
  • durchschnittlich - средний,посредственный
  • durchschnittlichkeit
  • durchschnittsalter
  • Durchschnittsausgaben
  • Durchschnittsbelastung
  • Durchschnittsbeschaffenheit
  • durchschnittseinkommen
  • durchschnittsergebnis
  • Durchschnittserlцs
  • durchschnittsernte
  • Durchschnittsgeschwindigkeit
  • durchschnittsgeschwindigkeit
  • durchschnittsgesicht
  • durchschnittsgewicht
  • Durchschnittsgrad
  • durchschnittsgrosse
  • Durchschnittskurs
  • Durchschnittsleistung
  • durchschnittsleistung
  • durchschnittsleistungmensch
  • durchschnittsleser
  • durchschnittslohn
  • durchschnittslohne
  • durchschnittsmenge
  • durchschnittsmensch
  • durchschnittsniveau
  • Durchschnittspreis
  • durchschnittspreis
  • Durchschnittsprobe
  • Durchschnittsprofit
  • durchschnittsprofit
  • durchschnittsqualitat
  • Durchschnittsqualitдt - качество в среднем
  • Durchschnittsqualitдt: gute durchschnittsqualitдt
  • Durchschnittsqualitдt: gute Durchschnittsqualitдt - хорошее качество в среднем
  • Durchschnittssatz
  • durchschnittsschuler
  • durchschnittsstudent
  • durchschnittstalent
  • durchschnittstemperatur
  • Durchschnittsware - товар среднего качества
  • durchschnittsware
  • durchschnittswert
  • Durchschnittszahl
  • durchschnittszahl
  • durchschnittszensur
  • durchschnuffeln
  • Durchschreibebeleg
  • durchschreibepapier
  • Durchschreiblochkarte
  • durchschreiten
  • Durchschrift - копия
  • durchschuss
  • Durchschuss - ранение навылет,пробел,пробоина,шпон,разрядка
  • durchschweifen - бродить,исходить
  • durchschweifen: das ganze land durchschweifen
  • durchschwimmen - проплывать
  • durchschьtteln - взболтать
  • durchseelt
  • durchsegeln - проплывать
  • durchsehen - просматривать,проглядывать,пересматривать,перебирать
  • durchseihen - процеживать
  • durchsenken - пересекать месторождение
  • Durchsenkung - провес
  • durchsetzen - проводить,осуществлять,внедрять,настаивать,пропитывать,перемежать
  • durchsetzen: sich durchsetzen - пробиваться,добиваться,взять верх
  • durchsetzung
  • Durchsetzung - осуществление,проведение
  • durchseucht - зараженный
  • durchsicht
  • Durchsicht - просвет,просмотр,рассмотрение,пересмотр,проверка
  • durchsichtig - прозрачный,просвечивающий
  • durchsichtig sein - просвечивать
  • durchsichtigkeit
  • Durchsichtigkeit - прозрачность
  • durchsickern - протекать,просачиваться
  • Durchsickern - просачивание
  • durchsieben - просеивать,отсеивать,процеживать,изрешетить
  • durchsitzen
  • durchspalten
  • durchspielen
  • Durchsprache - обсуждение
  • Durchsprache: etw zur Durchsprache vorlegen - поставить на обсуждение
  • durchsprache: etwas zur durchsprache vorlegen
  • durchsprechen - передать по телефонной линии,переговорить,подробно обсудить,разобраться
  • durchsprengen
  • durchspringen
  • durchspulen
  • durchspuren
  • durchspдhen - смотреть,подглядывать
  • durchstechen - протыкать,прошивать,прокалывать,пронзать
  • durchstechenv
  • durchstecherei
  • Durchstecherei - мошеннический: мошенническая проделка,обман,интриги
  • Durchstecherei: Durchstechereien begehen - заниматься темными махинациями
  • Durchstechereien begehen
  • durchstecken - продевать
  • Durchsteckschraube - болт
  • durchstehen
  • durchsteigen
  • durchstemmen
  • durchsteuern - проводить
  • durchstich
  • Durchstich - прокол,прокалывание
  • durchstobern
  • durchstossen
  • DurchstoЯ - прорыв,перфорация,пробоина,пролом,прорезывание зубов
  • durchstoЯen - проталкивать,пробивать,проламывать,прорывать,проделывать отверстие,пронзать,прорываться
  • durchstrahlen
  • durchstrahlung
  • Durchstrahlung - просвечивание,просвечивание рентгеновскими лучами,рентгеновское исследование,рентгеноскопия
  • durchstreichen
  • durchstreifen - исколесить
  • durchstrцmen - течь,протекать,проходить
  • Durchstrцmung - протекание
  • durchstudieren
  • durchsuchen - обыскивать,исследовать,обшаривать
  • Durchsuchung - обыск
  • durchsuchung
  • Durchsuchungsbefehl - ордер на обыск
  • durchsumpfen
  • durchsдuseln - шелестеть
  • durchtanzen
  • durchtoben
  • durchtranken
  • durchtreiben
  • durchtrennen - разрывать
  • durchtreten - протаптывать,давить ногами,месить ногами
  • durchtreten: die stiefel durchtreten
  • durchtrieben - продувной,пронырливый
  • durchtriebenheit
  • Durchtritt - протекание
  • durchtritt
  • durchtrocknen
  • durchtropfen
  • durchtrдnken - пропитывать,насыщать
  • durchtrдnkt - пропитанный
  • Durchtrдnkung - пропитка
  • Durchtunnelstrom
  • durchuben
  • durchwachen
  • durchwachsen - прорастать
  • durchwachsen: er beginnt oben bereits durchzuwachsen
  • durchwalken
  • durchwalten
  • durchwalzen
  • durchwandern - обходить,исколесить,исходить
  • durchwarmen
  • durchwaten - переправляться вброд
  • durchweg - сплошь,повсюду,отношение: во всех отношениях,совсем
  • durchwegs
  • durchwehen - вплетать,проткать
  • durchwehen: mit goldfдden durchwehen
  • durchwehen: mit Goldfдden durchwehen - заткать золотом
  • Durchweichung - замачивание
  • durchweinen
  • durchwetzen
  • Durchwirbelung - завихрение
  • durchwischen - улизнуть
  • durchwitschen
  • durchwogen - протекать,омывать,наполнять
  • durchwuchten
  • durchwuhlen
  • durchwдlzen - прокатывать
  • durchwдlzen: ein dickes buch durchwдlzen
  • durchwдlzen: ein dickes Buch durchwдlzen - осилить толстую книгу
  • durchwьhlen - изрывать,взрыхлять,перерывать,обшаривать,перелопачивать
  • durchzahlen
  • durchzechen
  • durchziehen - протаскивать,избороздить,протягивать,вдевать,продевать,проезжать,сквозить
  • durchzischen - наполнять шипением,наполнять свистом
  • durchzittern
  • durchzucken - озарить
  • Durchzug - продевание
  • durchzug
  • durchzwingen - провести,протащить,добиться
  • durchzwдngen - протискивать
  • durfen
  • Duroplast
  • durr
  • durre
  • durrefest
  • durrefestigkeit
  • durregebiet
  • durrejahr
  • durreperiode
  • Durst - жажда
  • durst
  • durst loschen
  • dursten - испытывать жажду,жаждать
  • dursten nach
  • dursten: mich durstet
  • durstgefuhl
  • durstig - жаждущий,томимый жаждой
  • durstloschend
  • durststillend
  • durststrecke
  • Durumweizen
  • duschanlage
  • Dusche - душ
  • dusche
  • duschecke
  • duschen - принимать душ
  • duschraum
  • duse
  • Dusel - опьянение,дремота,удача
  • dusel
  • duselig
  • duseln - дремать,клевать носом
  • dusenaggregat
  • dusenantrieb
  • dusenflugzeug
  • dusenform
  • dusenjagdflugzeug
  • dusenjager
  • dusenmotor
  • dusenstrahl
  • Dussel - дурак,болван
  • dussel
  • dusseldorf
  • dusseldorfer
  • dusselei
  • dusselig - глупый,безмозглый
  • dusselkopf
  • dussligkeit
  • duster
  • dusterheit
  • dusterkeit
  • dutt
  • dutzend
  • Dutzend - дюжина
  • dutzende von menschen
  • dutzendfach
  • dutzendgesicht
  • dutzendmal
  • dutzendmensch
  • dutzendware
  • dutzendweise
  • Dutzendzдhler
  • Duzbruder - закадычный друг
  • duzen
  • duzfreund
  • Duzfreund - закадычный друг
  • duЯlig


  • MAGIA Site Design

        Copyright c 1991-2010 VGAsoft. All rights reserved.

    About USLegalPrivacy