|
Перевод немецких слов, начинающихся на DU
d
da
dc
dd
de
di
dm
dn
do
dp
dr
ds
dt
du
dw
dy
dд
dц
dь
du - ты
du hast gut reden
du hattest es sagen sollen
du: auf du und du sein - общаться на равных
dual
Duala
Dualadder
Dualbruch
dualismus
Dualismus - дуализм
dualist
dualistisch
Dualitдt - двойственность
Dualkarte
Dualkode
Dualstelle - бит
Dualumwandlung
Dualziffer - бит
dubai
dubel
dubelmasse
dubios
dublegold
Dublette - дуплет
dublette
dublieren - удваивать,дублировать,подкладка: ставить на подкладку,огибать,обходить
Dublierkalander
dublin
dublone
duchesse
ducken - нагибать,наклонять голову
ducken: den kopf unter die flьgel ducken
ducken: den Kopf unter die Flьgel ducken - спрятать голову под крыло
ducken: sich ducken - нагибаться,сгибаться,наклоняться,покоряться,нырять
duckmauser
duckmauserei
duckmauserisch
dudelei
dudeln
dudelsack
Dudelsack - волынка
dudelsackpfeifer
Dudelsackpfeifer - волынщик
duell
Duell - дуэль,поединок
duellant
duellforderung
duellieren
duellieren: sich duellieren - драться на дуэли
Duena - надзирательница,экономка,горничная
Duenja - надзирательница,экономка,горничная
Duenna - горничная,дуэнья,надзирательница,экономка
Duett - дуэт
duett
duff - душный,глухой
duff: das fenster ist duff
duff: das tuch ist duff
duft
Duft - аромат,благоухание,нежный запах,запах,туман,изморозь,иней,испарение
duftdruse
dufte - превосходный,шикарный
duften - пахнуть,благоухать
duftend - ароматный,благоухающий,душистый,пахучий,благовонный
duftereich
dufteschwer
dufthauch
duftig - душистый,ароматный,благоухающий
duftigkeit
duftwasser
duftwolke
duisburg
Duisburg - Дуйсбург
dukaten
Dukaten - дукат
Dukatenesel: ich habe doch keinen Dukatenesel! - деньги: я деньги не делаю!,откуда мне взять денег?
dukatenesel: ich habe doch keinen dukatenesel!
dukatengold
Duktilitдt - тягучесть
Duktus - почерк,наклон букв,начертание,рисунок
duktus
Duktus: einen kaufmдnnischen Duktus fьhren - писать канцелярским почерком
duktus: einen kaufmдnnischen duktus fьhren
dulden - терпеть,претерпевать,переносить,страдать,попустительствовать,потакать,допускать,выносить: с трудом выносить
dulder
duldsam - терпеливый,терпимый
duldsamkeit
Duldsamkeit - терпимость
Duldung - терпимость,непротивление,допущение,попустительство
duldung
Dulzian - фагот
duma
Duma - дума
dumm - глупый,невежественный,тупой,безмозглый,нелепый,дурацкий,глупо
dumm: dummes Zeug - ерунда,белиберда,галиматья,чепуха,абсурд
dummdreist
dummdreistigkeit
dumme
Dummejungenstreich - мальчишеская выходка
dummejungenstreich
Dummenjungenstreich - мальчишеская выходка
Dummerchen - глупыш
dummerchen
Dummerjan - оболтус
dummerjan
dummerweise
Dummes zeug
dummes zeug
Dummheit - глупость,тупость,чушь,вздор
dummheit
dummheit begehen
dummheit: Dummheiten - глупости,дурачество
dummheit: Dummheiten machen - наглупить
Dummheiten
dummheiten machen
dummkopf
Dummkopf - дурак,дурень,идиот,тупица,бестолочь,болван,глупец,олух,дурачок,простак,осел
dummlich
dummlichkeit
dummling
dummstolz
Dump - дамп
dumpf - глухой,приглушенный,утробный,спертый,затхлый,тупой,притупленный,тяжелый,замутненный,промозглый
dumpf luft
dumpf: dumpfer Schlag - тяжелый удар
dumpfe luft
Dumpfer schlag
dumpfheit
Dumpfheit - затхлость,спертость,тупость
dumpfig - затхлый
dumping
dumpingpreis
Dumpingpreis
Dumpingzoll
dune
Dung - удобрение,навоз,тук
dung
dungemittel
dungemittelfabrik
dungemittelindustrie
dungen
dunger
dungermischung
dungfladen
dunggrube
dunghaufen
Dungkran
Dungstapler
Dungstoff - навоз
dungung
dunkel - темный,невнятный,низкий,смутный,неясный,подозрительный,мрачный,мрачно,темно
Dunkel - сумрак,загадочность,темнота,мрак,темь,тьма
dunkel: im Dunkeln - впотьмах
Dunkelarrest - заключение в темной камере
Dunkelarrest: er ist im dunkelarrest
dunkelaugig
dunkelblau
dunkelblond
dunkelbraun
dunkelfarben
dunkelfarbig
dunkelfarbung
Dunkelfleck
dunkelgelb
dunkelgrau
dunkelgrun
dunkelhaarig
dunkelhaft
dunkelhaftigkeit
dunkelhautig
dunkelheit
Dunkelheit - темнота,сумрак,тьма,мрак,неясность
dunkelhдutig - темнокожий
Dunkelkammer
Dunkelkammerlampe
Dunkelleitfдhigkeit
dunkelmann
dunkelmannertum
dunkeln
dunkelrot
Dunkelsteuerimpuls
dunkelwerden
dunken
dunkirchen
dunkl
dunn
dunnbeinig
dunnbesiedelt
dunnbevolkert
dunnbier
dunnblutig
dunnbrettbohrer
dunnflussig
dunnflussigkeit
dunngesat
dunnhautig
dunnpfiff
dunnung
dunnwandig
Dunst - испарение,чад,угар,дымка,туман,мгла,марево
dunst
dunstabzug
dunsten - чадить,испаряться
Dunsthaube
dunsthorizont
dunstig - чадный,дымный,угарный,душный,туманный,влажный,пасмурный
dunstschleier
dunung
Duo - дуэт
duo
duodezfurst
duodezimalsystem
duodezstaat
Duodiode
dupieren
dupierung
Duplexbetrieb
Duplexbrenner
Duplexer - дуплексер
Duplexkette
Duplexleitung
Duplextelegrafie
Duplexverbindung
duplikat
Duplikat - дубликат
Duplikation - удвоение
duplikation
Duplikator - дупликатор,удвоитель,мультипликатор
Duplikatverfahren - процесс контратипирования,контратипирование
duplizieren
dupliziergerat
Dupliziermodus
Duplizierprьfung
Duplizierung - дублирование
Duplizitдt - парность,двойственность
Dur - мажор
duraluminium
durativ - несовершенный
Durativer aspekt
durch - через,сквозь,по,посредством,путем,благодаря,из-за
durch den bцsen blick verhexen
durch den fleischwolf drehen
durch den rundfunk ubertragen
durch die finger sehen
durch die scheisse ziehen
durch die stadt fahren
durch ein fernglas sehen
durch einen stromschlag tцten
durch fernsehsender ьbertragen
durch kreuzung zьchten
durch mark und bein gehen
durch seine hilfe
durch und durch - вдоль и поперек,насквозь
durch verschulden
durch vitamin й
durchackern
durcharbeiten - прорабатывать,работать без перерыва
durcharbeiten sich
durcharbeitung
durchaus - совсем,совершенно,вполне,непременно,абсолютно
durchaus nicht
durchbacken
durchbeben - потрясать,приводить в трепет
durchbeben: von Wonne durchbebt - трепещущий от радости,дышащий блаженством
durchbeben: von wonne durchbebt
durchbeissen
durchbessern - править,выправлять,поправка: делать поправки
durchbeuteln - задавать взбучку,просевать,просеивать
durchbiegen
durchbiegung
Durchbiegung - изгиб,прогиб,стрела прогиба
durchbilden
durchbildung
Durchbildung - законченное образование,разработанность,усовершенствование
Durchblasen - продувка
durchblasen - продувать
durchblattern
Durchblick - понимание
durchblicken
durchblitzen
durchblutung
durchblutungsstorung
durchblдttern - листать,перелистывать
durchbohren - просверливать,пробуравливать,пронзать,протыкать
durchbohrung
durchboxen - добиться,провернуть дело
durchbraten
durchbrausen - пронестись с шумом,промчаться с шумом
durchbrechen - проламывать,пробивать,пробиваться,прорываться,прорезаться,проваливаться
Durchbrechung - пройма
durchbrechung
durchbrennen - прожигать,прогорать,удирать,сбегать
Durchbrennen - побег
durchbringen - протаскивать,проматывать,растранжиривать,спускать
durchbringen ein gesetz
durchbringen geld
durchbrochen - ажурный,выдолбленный
Durchbruch - пролом,прорыв,достижение,прорезывание зубов,прободение,пробой,отверстие
durchbruch
Durchbruchentladung - пробой
Durchbruchspannung
Durchbruchsversuch - попытка вырваться из окружения,попытка прорвать оборону противника
durchbummeln
durchbursten
durchdacht - продуманный,выношенный,обдуманно
durchdacht: nicht durchdacht - непродуманный
durchdachtheit
durchdauern - перезимовать,прожить,пережить,просуществовать
durchdenken - продумывать
durchdrehen
durchdringbar - проницаемый
durchdringen - проникать,пробиваться,доходить,пронизывать,внедряться,постигать,пройти
durchdringend - проницательный,проникающий,пронзительный,пронизывающий,пристальный
durchdringung
Durchdringung - проникновение,пронизывание
durchdrohnen
durchdruck
durchdrucken - напечатать до конца,отпечатать полностью
durchdrungen
durchdrдngen: sich durchdrдngen - протискиваться,пробираться
durchdrцhnen - прогреметь,прогрохотать
durchdrьcken - продавливать,протирать через сито
durchduften - проникать через
durcheilen
Durcheinander - кутерьма,беспорядок,неразбериха,путаница,неурядица,бедлам,хаос,сумбур,суматоха,бардак,кавардак,бестолочь
durcheinander - разбор: без разбора,попасть: как попало,вперемешку
durcheinander bringen - спутывать,смешивать,перепутать,приводить в беспорядок,расстраивать,сбивать с толку,будоражить
durcheinander kommen - перепутываться
durcheinander schieben - беспорядочно двигать
durcheinander werfen - переворачивать вверх дном
durcheinanderbringen
durcheinanderflattern
durcheinandergeraten
durcheinanderkommen
durcheinandermengen
durcheinandermischen
durcheinanderquirlen
durcheinanderschieben
durcheinanderschutteln
durcheinanderwerfen
durcheinanderwirbeln
durcheinanderwurfeln
durchessen sich
durchexerzieren - разучивать,повторять
durchexerzieren: eine theorie praktisch durchexerzieren
durchexerzieren: eine Theorie praktisch durchexerzieren - осваивать теорию на практике
durchfadeln
durchfahren - проезжать,ехать без остановки,изъездить,пронизывать
Durchfahrt - проезд,транзит
durchfahrt
Durchfahrtshцhe - габарит,габарит моста над наивысшим судоходным горизонтом
Durchfahrtsrecht - право проезда через чужой земельный участок,право прохода войск
Durchfall - понос,дристос,провал,фиаско,неудача
durchfall
Durchfall haben - дристать
durchfall haben - страдать поносом
durchfallen - проваливаться,потерпеть неудачу,срезаться
durchfallen lassen - проваливать
durchfarben
durchfarbung
durchfasten - ничего не есть,поститься
durchfaulen
durchfechten - провести до конца бой
durchfechten: seine Meinung durchfechten - отстоять свое мнение
durchfechten: seine meinung durchfechten
Durchfederung
durchfeiern
durchfeilen
durchfetten
durchfeuchten - просачиваться
durchficken - выебать [неценз.],отъебать [неценз.],проебать [неценз.],проебаться [неценз.]
durchfinden
durchfinden: sich durchfinden - разобраться,найти дорогу,ориентироваться
durchflammen
durchflattern
durchflechlen - перевивать,переплетать
durchflechten - вплетать
durchfliegen - пролетать,проваливаться,срезаться
durchfliessen
durchflieЯen - протекать
Durchflug - перелет,пролет самолета
durchflug
durchfluss
Durchfluss - проток,поток
Durchflussbeschallung
Durchflussmenge - расход воды
Durchflussmengenmesser - расходомер
Durchflussmengenmessung
Durchflussmengenregler
durchflussmesser
Durchflussregler
durchflussregler
Durchflusswiderstand
Durchflusswдchter
durchfluten - протекать через
durchflutschen
Durchflutung - прохождение,протекание,намагничивающая сила
durchformen
durchformung
durchforschen
durchforschung
Durchfracht
durchfragen
durchfressen
durchfressen sich
durchfrieren
durchfrцsteln - охватить дрожью,бросить в дрожь
durchfuhlen
Durchfuhr - транзит
durchfuhr
durchfuhrbar
durchfuhrbarkeit
durchfuhren
durchfuhrhandel
Durchfuhrhandel
Durchfuhrleistung - провозоспособность
Durchfuhrtarif - транзитный тариф
durchfuhrtarif
durchfuhrung
durchfuhrungsbestimmung
durchfuhrungsverordnung
Durchfuhrverkehr
durchfuhrzoll
Durchfuhrzoll
durchfurchen - избороздить
durchfuttern
durchfьhrbar - осуществимый,выполнимый,реальный
Durchfьhrbarkeit - осуществимость,выполнимость
durchfьhren - проводить,осуществлять,выполнять,исполнять
Durchfьhrende - исполнитель
Durchfьhrung - проведение,осуществление,выполнение,исполнение
Durchfьhrungsbestimmungen - исполнительный: исполнительная инструкция,вводный: вводные постановления
Durchfьhrungszeit
durchfьttern - прокормить
durchgabe
Durchgabe
durchgang
Durchgang - проход,коридор,пассаж,прохождение,транзит,смена,заезд,попытка,тур
durchgangig
durchgangsbahnhof
Durchgangsgebьhr
durchgangsguterzug
Durchgangshahn
durchgangshof
durchgangshohe
Durchgangslager - лагерь для переселенцев
durchgangslager
Durchgangsleistung
Durchgangsleitung
Durchgangsposten
durchgangsraum
Durchgangsschieber - задвижка
durchgangsstadium
DurchgangsstraЯe - проезд,проход
durchgangsventil
Durchgangsverbindung
Durchgangsverkehr
durchgangsverkehr
durchgangswagen
Durchgangszentrale
durchgangszimmer
durchgeben - подавать
durchgebraten - хорошо прожаренный
durchgebraten: nicht durchgebraten - недожаренный
durchgegriffen - потрепанный,захватанный,старый
durchgehen - проходить,пройти,проезжать без остановки,пролезать,проникать,понести,просматривать
durchgehend - проходящий,транзитный,сплошной,непрерывный,прямой
durchgeistigt
durchgellen
durchgeseiht - процеженный
durchgesiebt - процеженный
durchglanzen
durchgleiten - проскальзывать
durchgliedern - четко распределить,разложить по полочкам
Durchgliedern: ein gut durchgegliedertes buch
durchgliedern: ein gut durchgegliedertes Buch - четко построенная книга
durchgluhen
durchgreifend - решительный,радикальный,энергичный,коренной
Durchgriff
Durchgдnger - прогульщик,горячий: горячая лошадь,беглец,муж-гуляка
durchgдngig - проходной,всеобщий,общий,сплошной
durchgдngig: durchgдngiger Preis - установленный: установленная цена
durchgдngige kollektivierung
durchgдngiger preis
durchhacken
durchhallen
durchhalten - продержаться,выстоять,выдерживать
Durchhaltevermцgen - выносливость
durchhang
durchharren
durchhau
Durchhau - просека
durchhauen - прорубать
durchhecheln - прочесывать лен,пропесочить,перемывать косточки
durchheizen
durchhelfen - помогать выйти из затруднения,пробиться,найти выход,выйти из затруднения
Durchhilfe - оказание временной помощи
durchholen
durchhoren
durchhungern
durchhuschen
durchhдngen - провисать
Durchhдrtung
durchhцren - слышать через что-л.
durchirren
durchjagen - прогонять,промотать
durchjagen: Wild durch den Wald durchjagen - гнать зверя по лесу
durchjagen: wild durch den wald durchjagen
durchjaten
durchkalten
durchkammen
durchkammung
durchkampfen
durchkauen
durchklettern
durchklingen - проникать
durchkneten - размесить,разминать
durchkochen
durchkommen - проходить,пробиваться
durchkonstruieren
Durchkontakt
durchkosten - перепробовать,пережить,испытать,насладиться сполна
durchkramen
durchkratzen
durchkreuzen - проваливать,зачеркивать,перечеркивать,пересекать,срывать,расстраивать
durchkreuzt
Durchkreuzung - срыв
durchkriechen - пролезать
durchkдlten - пронизать холодом,охлаждать
durchkдmmen - прочесывать
durchkдmpfen - доводить до конца
durchkцnnen - проходить: быть в состоянии пройти,цель: быть в состоянии добиться цели
durchladen
durchlangen
Durchlass - проезд,проход
durchlass
durchlasse
durchlassen - пропускать
durchlassfahigkeit
Durchlassfдhigkeit - пропускная способность
durchlassig
durchlassigkeit
durchlassigkeitsgrad
Durchlassquerschnitt
Durchlassrichtung
durchlassstelle
Durchlasssteuerung - стробирование
durchlatschen
durchlaucht
Durchlaucht - светлость
Durchlaucht: Euer Durchlaucht - светлость: Ваша Светлость
durchlauchtigst
durchlauf
Durchlauf - протекание,пробег,проток,понос,расход жидкости
Durchlaufarmaturen
Durchlaufbalken
durchlaufen - пробегать,протекать,изнашивать
Durchlauferhitzer - газовая колонка для воды
durchlauferhitzer
Durchlaufglьhung
durchlaufkapazitat
Durchlaufkessel
Durchlaufkristallisator
Durchlaufkьhler
Durchlaufmesser - расходомер
Durchlaufmischer
Durchlaufofen
Durchlaufschmierung
Durchlauftrockner
Durchlauftrдger
Durchlaufwasserheizer
Durchlaufzeit
Durchlaufzustand
durchlavieren sich
durchleben
durchlecken
durchleiden
Durchleitung - пропускание
durchlesen - прочитать
durchleuchten - просвечивать
durchleuchtet
durchleuchtung
Durchleuchtungsgerдt - диафаноскоп
Durchliegen - пролежень
durchlochen - перфорировать,продырявливать,компостировать
Durchlocher - перфоратор
durchlochern
durchlocherung
Durchlochung - прокол шины
durchlodern - охватить
durchluften
durchluftung
durchlдssig - проницаемый
durchlцchern - продырявить,изрешетить
durchlцchert - дырявый,перфорированный,пористый
Durchlцcherung - продырявливание,перфорация
Durchlьftung - проветривание,вентиляция,аэрация
durchmachen - кончать,испытывать,переживать,переносить
Durchmagnetisierung - промагничивание
durchmarsch
Durchmarsch - проход войск
durchmessen - изъездить,обойти
durchmessen: die StraЯen durchmessen - бродить по улицам
durchmessen: die straЯen durchmessen
Durchmesser - диаметр,поперечник
durchmesser
Durchmesser: im Durchmesser - диаметр: в диаметре
durchmischen
Durchmischung - меланжирование
durchmischung
durchmogeln
durchmustern
durchmusterung
Durchmusterungsmodus
Durchmusterungsoperation - сканирование
durchmьssen: ich muss durch
durchnagen
durchnahen
durchnahme
durchnassen
durchnehmen - проходить,прорабатывать
durchnumerieren
durchnдhen - прошивать
durchnдssen - промачивать,вымочить,вымачивать
durchnдsst - промокший
durchorganisieren
durchorganisierung
durchpassieren
durchpauken - отбарабанить,громко проиграть,отколотить,отлупить,вызубрить,выдолбить
durchpausen - калькировать
durchpeitschen - отхлестать,подстегивать
durchpeitschen: einen gesetzentwurf durchpeitschen
durchpeitschen: einen Gesetzentwurf durchpeitschen - протащить законопроект
durchperlen - капать,проступать в виде капель,течь по каплям
durchpflugen
durchplaudern
durchprobieren
durchprufen
durchprugeln
Durchprьfung - осмотр
durchprьgeln - отдубасить,выпороть,выдрать,исколотить
durchpulsen - пульсировать,наполнять новой энергией
durchpulsen: von neuem leben durchpulst
durchpulsen: von neuem Leben durchpulst - исполненный новой жизни
durchqueren - пересекать
Durchquerung - пересечение
durchquerung des дrmelkanals
Durchquerung des Дrmelkanals - переезд через ла-манш
durchrasen
durchrauchern
durchrechnen - вычислить,расчет: делать расчет,сосчитать
Durchrechnung - вычисление,подсчет,счет
durchregnen - промочить
durchregnen: ich bin ganz durchregnet - промокнуть: я промок до костей
durchreiben
Durchreise - проезд
durchreise
durchreisen - изъездить
durchreisend
durchreisende
Durchreisende - проезжий,транзитный пассажир
durchreisevisum
durchreissen
durchreiЯen - прорывать
durchrennen
durchrieseln - просачиваться,протекать струйкой
durchringen
durchringen sich
durchringen: sich durchringen - побеждать,завоевывать признание
Durchriss - прорыв,разрыв,провал,брешь,пролом
durchrosten
durchrudern - проплыть на веслах,загребать
durchrufen - кричать через,передавать из уст в уста
durchrutschen - буксовать
durchrutteln
durchrьhren - размешивать,перемешивать,промешивать,протирать сквозь сито,ворошить
durchs
durchsacken - парашютировать,проваливаться,прогибаться
Durchsage - объявление
durchsage
durchsagen
durchsalzen
Durchsatz - производительность,расход
Durchsatzleistung
Durchsatzmenge - расход
durchsauern
durchsausen - проноситься,промчаться с шумом,провалиться: с треском провалиться на экзамене
durchschallen
durchschalten - соединять через коммутатор
durchschaubar - прозрачный
durchschauen - видеть насквозь,разгадывать,распознавать,раскусывать
durchscheinen
durchschieben - просовывать,продвигать,проталкивать,пропихивать
durchschiessen
durchschieЯen - простреливать
durchschiffen
durchschimmern
durchschlafen - проспать без перерыва
Durchschlag - пролом,пробой,решето,дуршлаг,копия
durchschlag
durchschlagen - пробивать
durchschlagen: sich durchschlagen - пробиваться
durchschlagpapier
Durchschlagsfeldstдrke
durchschlagsfestigkeit
Durchschlagsfestigkeit
durchschlagsieb
durchschlagskraft
Durchschlagskraft - пробивная способность
durchschlagswirkung
durchschleichen
durchschleppen - протаскивать
durchschleusen - шлюзовать,тайно переправлять,протаскивать
durchschlitzen - прорезать,надрезать,вспарывать
durchschlummern
durchschlupf
durchschlupfen
durchschlдgig - легко пробивающийся,сильнодействующий,убедительный
durchschlьpfen - проскальзывать,прошмыгнуть
Durchschmelzung - проплавление
durchschmokern
durchschmoren
Durchschneiden - прорезывание
durchschneiden - разрезать,перерезать,прорезать,рассекать,пересекать
Durchschnitt - разрез,прорез,сечение,поперечник,число: среднее число
durchschnittlich - средний,посредственный
durchschnittlichkeit
durchschnittsalter
Durchschnittsausgaben
Durchschnittsbelastung
Durchschnittsbeschaffenheit
durchschnittseinkommen
durchschnittsergebnis
Durchschnittserlцs
durchschnittsernte
Durchschnittsgeschwindigkeit
durchschnittsgeschwindigkeit
durchschnittsgesicht
durchschnittsgewicht
Durchschnittsgrad
durchschnittsgrosse
Durchschnittskurs
Durchschnittsleistung
durchschnittsleistung
durchschnittsleistungmensch
durchschnittsleser
durchschnittslohn
durchschnittslohne
durchschnittsmenge
durchschnittsmensch
durchschnittsniveau
Durchschnittspreis
durchschnittspreis
Durchschnittsprobe
Durchschnittsprofit
durchschnittsprofit
durchschnittsqualitat
Durchschnittsqualitдt - качество в среднем
Durchschnittsqualitдt: gute durchschnittsqualitдt
Durchschnittsqualitдt: gute Durchschnittsqualitдt - хорошее качество в среднем
Durchschnittssatz
durchschnittsschuler
durchschnittsstudent
durchschnittstalent
durchschnittstemperatur
Durchschnittsware - товар среднего качества
durchschnittsware
durchschnittswert
Durchschnittszahl
durchschnittszahl
durchschnittszensur
durchschnuffeln
Durchschreibebeleg
durchschreibepapier
Durchschreiblochkarte
durchschreiten
Durchschrift - копия
durchschuss
Durchschuss - ранение навылет,пробел,пробоина,шпон,разрядка
durchschweifen - бродить,исходить
durchschweifen: das ganze land durchschweifen
durchschwimmen - проплывать
durchschьtteln - взболтать
durchseelt
durchsegeln - проплывать
durchsehen - просматривать,проглядывать,пересматривать,перебирать
durchseihen - процеживать
durchsenken - пересекать месторождение
Durchsenkung - провес
durchsetzen - проводить,осуществлять,внедрять,настаивать,пропитывать,перемежать
durchsetzen: sich durchsetzen - пробиваться,добиваться,взять верх
durchsetzung
Durchsetzung - осуществление,проведение
durchseucht - зараженный
durchsicht
Durchsicht - просвет,просмотр,рассмотрение,пересмотр,проверка
durchsichtig - прозрачный,просвечивающий
durchsichtig sein - просвечивать
durchsichtigkeit
Durchsichtigkeit - прозрачность
durchsickern - протекать,просачиваться
Durchsickern - просачивание
durchsieben - просеивать,отсеивать,процеживать,изрешетить
durchsitzen
durchspalten
durchspielen
Durchsprache - обсуждение
Durchsprache: etw zur Durchsprache vorlegen - поставить на обсуждение
durchsprache: etwas zur durchsprache vorlegen
durchsprechen - передать по телефонной линии,переговорить,подробно обсудить,разобраться
durchsprengen
durchspringen
durchspulen
durchspuren
durchspдhen - смотреть,подглядывать
durchstechen - протыкать,прошивать,прокалывать,пронзать
durchstechenv
durchstecherei
Durchstecherei - мошеннический: мошенническая проделка,обман,интриги
Durchstecherei: Durchstechereien begehen - заниматься темными махинациями
Durchstechereien begehen
durchstecken - продевать
Durchsteckschraube - болт
durchstehen
durchsteigen
durchstemmen
durchsteuern - проводить
durchstich
Durchstich - прокол,прокалывание
durchstobern
durchstossen
DurchstoЯ - прорыв,перфорация,пробоина,пролом,прорезывание зубов
durchstoЯen - проталкивать,пробивать,проламывать,прорывать,проделывать отверстие,пронзать,прорываться
durchstrahlen
durchstrahlung
Durchstrahlung - просвечивание,просвечивание рентгеновскими лучами,рентгеновское исследование,рентгеноскопия
durchstreichen
durchstreifen - исколесить
durchstrцmen - течь,протекать,проходить
Durchstrцmung - протекание
durchstudieren
durchsuchen - обыскивать,исследовать,обшаривать
Durchsuchung - обыск
durchsuchung
Durchsuchungsbefehl - ордер на обыск
durchsumpfen
durchsдuseln - шелестеть
durchtanzen
durchtoben
durchtranken
durchtreiben
durchtrennen - разрывать
durchtreten - протаптывать,давить ногами,месить ногами
durchtreten: die stiefel durchtreten
durchtrieben - продувной,пронырливый
durchtriebenheit
Durchtritt - протекание
durchtritt
durchtrocknen
durchtropfen
durchtrдnken - пропитывать,насыщать
durchtrдnkt - пропитанный
Durchtrдnkung - пропитка
Durchtunnelstrom
durchuben
durchwachen
durchwachsen - прорастать
durchwachsen: er beginnt oben bereits durchzuwachsen
durchwalken
durchwalten
durchwalzen
durchwandern - обходить,исколесить,исходить
durchwarmen
durchwaten - переправляться вброд
durchweg - сплошь,повсюду,отношение: во всех отношениях,совсем
durchwegs
durchwehen - вплетать,проткать
durchwehen: mit goldfдden durchwehen
durchwehen: mit Goldfдden durchwehen - заткать золотом
Durchweichung - замачивание
durchweinen
durchwetzen
Durchwirbelung - завихрение
durchwischen - улизнуть
durchwitschen
durchwogen - протекать,омывать,наполнять
durchwuchten
durchwuhlen
durchwдlzen - прокатывать
durchwдlzen: ein dickes buch durchwдlzen
durchwдlzen: ein dickes Buch durchwдlzen - осилить толстую книгу
durchwьhlen - изрывать,взрыхлять,перерывать,обшаривать,перелопачивать
durchzahlen
durchzechen
durchziehen - протаскивать,избороздить,протягивать,вдевать,продевать,проезжать,сквозить
durchzischen - наполнять шипением,наполнять свистом
durchzittern
durchzucken - озарить
Durchzug - продевание
durchzug
durchzwingen - провести,протащить,добиться
durchzwдngen - протискивать
durfen
Duroplast
durr
durre
durrefest
durrefestigkeit
durregebiet
durrejahr
durreperiode
Durst - жажда
durst
durst loschen
dursten - испытывать жажду,жаждать
dursten nach
dursten: mich durstet
durstgefuhl
durstig - жаждущий,томимый жаждой
durstloschend
durststillend
durststrecke
Durumweizen
duschanlage
Dusche - душ
dusche
duschecke
duschen - принимать душ
duschraum
duse
Dusel - опьянение,дремота,удача
dusel
duselig
duseln - дремать,клевать носом
dusenaggregat
dusenantrieb
dusenflugzeug
dusenform
dusenjagdflugzeug
dusenjager
dusenmotor
dusenstrahl
Dussel - дурак,болван
dussel
dusseldorf
dusseldorfer
dusselei
dusselig - глупый,безмозглый
dusselkopf
dussligkeit
duster
dusterheit
dusterkeit
dutt
dutzend
Dutzend - дюжина
dutzende von menschen
dutzendfach
dutzendgesicht
dutzendmal
dutzendmensch
dutzendware
dutzendweise
Dutzendzдhler
Duzbruder - закадычный друг
duzen
duzfreund
Duzfreund - закадычный друг
duЯlig
|
|
|