|
wa
wc
we
wh
wi
wo
wr
wu
wд
wц
wь
Перевод: Wenden
выворачивание
Тезаурус:
- ... - ein hilfloser, unwissender Tropf, Dieser - ein gewandter Schwätzer, der seine dünnen Gedanken in Geld ...
- ... Stundenlang dauerte der Kampf. Aber dann wandte sich ganz plötzlich das Glück entschieden gegen ...
- ... besonders schweren Schlage das Glück ja unbedingt wenden und für mich erklären müsse. Ich hatte ja ...
- ... Ich wandte mich plötzlich an den Mann, der sich allzu ...
- ... war. Mit diesen Eigenschaften ausgestattet, wandte er sich zunächst dem Musikalienhandel zu. In ...
- ... Dorfe im Thal die Mittagsglocken läuten hörte, wandte ich mich heimwärts. Die erste Frage meines ...
- ... Farben des Regenbogens. Gegen diese Theorie wendet sich Goethe nun mit einer ungewöhnlichen ...
- ... hat sich nun an ihren Vater - mit der Frage gewandt , ob sie wirklich seine eheliche Tochter - sei? ...
- ... Herrn Mödlinger - eingesprungen war und sich recht gewandt in das Ensemble einfügte. Zwei andere ...
- ... Fall. Da hatte sich eine 50jährige Frau an Sie gewandt , die, ohne es zu ahnen, in gesegneten Umständen ...
|
|
|