|
v
va
vd
ve
vg
vi
vl
vm
vo
vp
vs
vu
vд
vц
Перевод: Vorsatz
[существительное] намерение ; [существительное] умысел ; [существительное] форзац ; [существительное] приставка ; [существительное] запись заголовка [вчт.] ; [существительное] метка заголовка [вчт.] ; [существительное] паспорт ввода [вчт.] ;
Тезаурус:
- ... kein Zweifel sein, daГџ der Angeklagte die Tat mit Vorsatz - und Ueberlegung - ausfГјhrte. Es ist mГ¶glich, ...
- ... kein Zweifel sein, daГџ der Angeklagte die Tat mit Vorsatz - und Ueberlegung - ausfГјhrte. Es ist mГ¶glich, ...
- ... kein Zweifel sein, daГџ der Angeklagte die Tat mit Vorsatz - und Ueberlegung - ausfГјhrte. Es ist mГ¶glich, ...
- ... kein Zweifel sein, daГџ der Angeklagte die Tat mit Vorsatz - und Ueberlegung - ausfГјhrte. Es ist mГ¶glich, ...
- ... kein Zweifel sein, daГџ der Angeklagte die Tat mit Vorsatz - und Ueberlegung - ausfГјhrte. Es ist mГ¶glich, ...
- ... kein Zweifel sein, daГџ der Angeklagte die Tat mit Vorsatz - und Ueberlegung - ausfГјhrte. Es ist mГ¶glich, ...
- ... kein Zweifel sein, daГџ der Angeklagte die Tat mit Vorsatz - und Ueberlegung - ausfГјhrte. Es ist mГ¶glich, ...
- ... kein Zweifel sein, daГџ der Angeklagte die Tat mit Vorsatz - und Ueberlegung - ausfГјhrte. Es ist mГ¶glich, ...
- ... kein Zweifel sein, daГџ der Angeklagte die Tat mit Vorsatz - und Ueberlegung - ausfГјhrte. Es ist mГ¶glich, ...
- ... kein Zweifel sein, daГџ der Angeklagte die Tat mit Vorsatz - und Ueberlegung - ausfГјhrte. Es ist mГ¶glich, ...
|
 |
 |