VGAsoft logo

Изучение английского языка.
Изучение немецкого, испанского языков.
Программа LMBomber

HomeSite mapContact us


ENGLISH | RUSSIAN
 
LMBomber
LMBomber Prof
Purchase
Dictionary
Speech
Download
Texts
Methods
Forum

Объявления

Перевод слова



Перевод немецких слов, начинающихся на HE

 

ha he hg hi hm ho hr hu hy hz

  • Headerprьfung
  • Hearing - слушание
  • Hebamme - акушерка
  • hebamme
  • Hebdomadar - дежурный учитель,дежурный священник
  • Hebdomadarius - дежурный учитель,дежурный священник
  • hebebalken
  • Hebebaum - вага
  • hebebaum
  • hebebock
  • hebebuhne
  • Hebebьhne - подъемная платформа
  • Hebekran - кран грузоподъемный
  • hebekran
  • hebel
  • Hebel - рычаг,рукоятка
  • Hebelade
  • Hebelarm
  • hebelarm
  • Hebelausschalter - рубильник
  • Hebelbaum - аншпуг
  • Hebelegge
  • Hebeleichter
  • hebelgesetz
  • Hebelgrubber - груббер
  • Hebelkraft - действие рычага
  • Hebelpresse
  • Hebelpumpe
  • Hebelschalter - тумблер
  • hebelschalter
  • Hebelschleuder
  • Hebelstein - колонштейн
  • Hebelsдge
  • Hebelwaage
  • Hebelwirkung - действие рычага
  • heben - поднимать,повышать,увеличивать,вынимать,выделять,возвышать,выжимать
  • Heben - поднимание,подъем
  • heben: sich heben - подниматься,вздыматься
  • hebeplattform
  • hebeprahm
  • heber
  • Heber - домкрат,сифон
  • Heberdecke
  • Heberkammer
  • Heberleitung
  • Heberolle
  • Heberschlauch - сифон
  • Hebersдuremesser
  • Heberturbine
  • Heberьberfall
  • Hebesatz
  • hebeschiff
  • Hebespindel - домкрат
  • Hebetisch
  • Hebetьr
  • Hebewagen - автомобиль с грузоподъемным устройством,автомобиль-лебедка,подъемная вагонетка
  • hebewerk
  • hebezeug
  • Hebezeugenkette
  • Hebezug - тали
  • hebraer
  • hebraerin
  • hebraertum
  • hebraisch
  • hebraismus
  • hebraistik
  • hebriden
  • Hebrдer - еврей,иудей
  • Hebrдerin - еврейка,иудейка
  • Hebrдisch - древнееврейский язык
  • hebrдisch - еврейский,древнееврейский,иудейский
  • hebung
  • Hechel - чесалка
  • hechel
  • Hechelflachs
  • Hechelkamm
  • hechelmaschine
  • hecheln
  • Hecht - щука
  • hecht
  • hechtbrut
  • hechtgrau
  • heck
  • Heck - корма,хвостовая часть
  • Heckabschnitt
  • Heckanbaukцpfer
  • heckanker
  • Heckanker
  • heckantrieb
  • Hecke - живая изгородь
  • hecke
  • Hecke: mit einer Hecke umgeben - обносить изгородью
  • hecken
  • heckenbraunelle
  • heckenkirsche
  • heckenrose
  • Heckenrose - шиповник
  • heckenschere
  • Heckenschere - садовые ножницы
  • heckenschutze
  • Heckenschьtze - снайпер
  • heckflagge
  • heckflosse
  • Heckhydraulik
  • Hecklader - расположения
  • hecklicht
  • heckmeck
  • heckmotor
  • Heckmotor - задний двигатель
  • heckpfennig
  • Heckschiebesammler
  • Heckslip
  • heckwelle
  • Heckwulst
  • Hede - пакля
  • hederich
  • Hedonismus - гедонизм
  • Heer - армия,войско,сухопутные войска,множество
  • heer
  • heerbann
  • heerbanner
  • Heerelangehцrige flieger
  • Heeresangehцrige flieger
  • Heeresangehцriger dienst
  • Heeresangehцriger flieger
  • heeresbefehl
  • heeresbericht
  • heeresbestand
  • heeresdienst
  • heeresfahne
  • heeresflьchtig - дезертирующий,дезертировавший,беглый
  • heeresflьchtig werden - дезертировать
  • heeresfolge
  • heeresgruppe
  • heeresgut
  • heeresleitung
  • heeresmacht
  • heeresreform
  • heeressaule
  • heereszug
  • heerfahrt
  • heerfuhrer
  • Heerfьhrer - военачальник,полководец
  • heerhaufen
  • heerlager
  • heersaule
  • heerschar
  • heerschau
  • heerstrasse
  • HeerstraЯe - военный: военная дорога,шоссе,тракт
  • HeerstraЯe: die breite heerstraЯe der popularisierung
  • heerwesen
  • heerwurm
  • heerzug
  • hefe
  • Hefe - дрожжи
  • hefebrot
  • hefegeback
  • Hefegebдck - печенье из дрожжевого теста
  • hefekloss
  • hefekuchen
  • hefepilz
  • hefestuck
  • hefeteig
  • Hefner-lampe
  • Heft - тетрадь,книжка,выпуск журнала,номер,брошюра,десть,рукоятка,эфес,черенок
  • heft
  • Heftautomat
  • heftchen
  • Heftelmacher: aufpassen wie ein heftelmacher
  • Heftelmacher: aufpassen wie ein Heftelmacher - наблюдать,следить,настороже: быть настороже
  • heften - прикреплять,крепить,прицеплять,устремлять,наметать,сшивать,брошюровать
  • Heften - наметка
  • Hefter - папка
  • heftfaden
  • heftig - сильный,интенсивный,стремительный,порывистый,острый,резкий,жгучий,жаркий,ярый,лютый,жестокий,вспыльчивый,запальчивый,неистовый,бурный
  • heftig: heftiger Schlag - сильный удар
  • Heftiger schlag
  • heftigkeit
  • Heftigkeit - сила,интенсивность,стремительность,порывистость,резкость,бурность,жгучесть,острота,вспыльчивость,запальчивость,горячность,запал,задор
  • Heftklammer - скобка для сшивания бумаг,скрепка
  • heftklammer
  • Heftmappe - скоросшиватель
  • heftmaschine
  • Heftmaschine - ниткошвейная машина,машинка для скрепки бумаг
  • heftnaht
  • heftpflaster
  • Heftpflaster - липкий пластырь,лейкопластырь
  • heftseite
  • heftstich
  • Heftung - шитье
  • heftzwecke
  • heftzwirn
  • hege
  • hegelianer
  • hegelianertum
  • hegelianisch
  • hegelsch - гегелевский
  • hegelsch: hegelsche Schriften - гегелевский: гегелевские труды
  • Hegelsche schriften
  • Hegemeister - лесничий
  • Hegemonie - гегемония
  • hegemonie
  • hegen - охранять,оберегать,лелеять,заботливо ухаживать,питать,таить
  • Heger - лесник
  • heger
  • hehlen - утаивать,скрывать,укрывать
  • Hehler - укрыватель,скупщик краденого
  • hehler
  • hehlerei
  • Hehlerei - укрывательство
  • hehlerin
  • Hehlerin - укрывательница
  • hehr - величественный,священный,возвышенный
  • hehr: hehre Ideen - благородный: благородные идеи
  • hehr: hehres Vertrauen - высокий: высокое доверие
  • Hehre ideen
  • Hehres vertrauen
  • hei-soft
  • Heia - детский: детская кроватка
  • Heia: in die Heia gehen - ложиться бай-бай
  • heia: in die heia gehen
  • Heiabett - детский: детская кроватка
  • heiamachen
  • heiapopeia
  • heide
  • Heide - пустошь,бор,вереск,эрика,язычник,идолопоклонник
  • Heidekraut - вереск
  • heidekraut
  • Heideland - пустошь
  • heideland
  • heidelandschaft
  • Heidelbeere - черника
  • heidelbeere
  • heidelbeergestrupp
  • heidelbeerstrauch
  • heidelerche
  • heidemoor
  • heidenangst
  • Heidenangst - ужас
  • heidenarbeit
  • heidendreck
  • heidengeld
  • heidenkrach
  • heidenlarm
  • Heidenlдrm - гвалт
  • heidenmassig
  • heidenmuhe
  • Heidenrose - фумана
  • Heidenrцschen - фумана
  • Heidenrцslein - фумана
  • heidenschreck
  • Heidenschreck - ужас
  • Heidenschreck einjagen - напугать до полусмерти
  • heidenschreck einjagen
  • HeidenspaЯ machen - доставлять огромное удовольствие
  • heidenspaЯ machen
  • heidenspektakel
  • heidentum
  • heideroschen
  • heiderose
  • heidi
  • heidi gehen - сгинуть,пропасть,удрать,уйти
  • heidi! - гей!,эй!,гопля!
  • heidi: im heidi - миг: в один миг,мигом
  • heidin
  • heidnisch - языческий
  • heidschnucke
  • heiduck
  • heikel - щекотливый,деликатный,затруднительный,каверзный
  • Heikelkeit - щекотливость
  • heikl
  • heiklig
  • Heil - благо,благополучие
  • heil - целый,невредимый,нетронутый
  • heil und unversehrt - целый и невредимый
  • Heiland - спаситель
  • heiland
  • Heilanstalt - лечебница
  • heilanstalt
  • Heilanzeige - направление на лечение,показание к лечению
  • Heilbad - курорт с минеральными источниками,лечебная ванна
  • heilbad
  • Heilbader - минеральные воды
  • heilbaderkunde
  • heilbar - излечимый,исцелимый
  • heilbarkeit
  • heilbehandlung
  • Heilberuf - медицинский: медицинская профессия
  • Heilberufe - профессия: врачебно-медицинские профессии
  • heilbringend
  • heilbutt
  • Heilbutt - палтус
  • heilen - лечить,излечивать,вылечить,вылечивать,залечивать,исцелять,оздоровлять,избавлять,вылечиваться,поправляться,заживать
  • Heilen - излечение,заживление
  • heilend - целительный
  • Heilende - исцелитель
  • heilerde
  • heilerfolg
  • Heilerfolg - успешное лечения
  • Heilerfolg: er hat einen heilerfolg erzielt
  • heilerziehung
  • heilfasten
  • heilfroh
  • heilgymnast
  • heilgymnastik
  • Heilhunde - медицина
  • heilig - святой,священный,праведный
  • heilig sprechen - канонизировать
  • heilig: die Heilige Schrift - священное писание,библия
  • heiligabend
  • heilige
  • Heilige - святой
  • Heilige schrift
  • Heiligedreikцnigstag - крещение
  • heiligen - святить,освящать,канонизировать
  • heiligenbild
  • Heiligenbild - образ,икона
  • heiligenfigur
  • heiligenleben
  • heiligenlegende
  • heiligenschein
  • Heiligenschein - нимб,ореол
  • heiligenschrein
  • heiligenverehrung
  • heilighalten
  • heiligkeit
  • Heiligkeit - святость,праведность
  • Heiligmachung - канонизация
  • heiligmassig
  • heiligsprechen
  • heiligsprechung
  • Heiligsprechung - канонизация
  • heiligtum
  • Heiligtum - святыня,святилище
  • Heiligung - освящение
  • heiligung
  • heilimpfung
  • heilklima
  • heilklimatisch
  • heilkraft
  • heilkraftig
  • heilkraut
  • heilkrдftig - целительный,целебный
  • heilkunde
  • heilkundig
  • heilkundige
  • heilkundlich
  • heilkunst
  • heilkur
  • heillos - ужасный,страшный,очень сильный,скверный
  • heillos: heillose Tat - гнусный: гнусное преступление
  • heillos: heillose Verwirrung - жестокий: жестокое заблуждение
  • heillos: heilloses Durcheinander - неразбериха: полная неразбериха,путаница: ужасная путаница,неразбериха,каша
  • Heillose tat
  • Heillose verwirrung
  • Heilloses durcheinander
  • heilmethode
  • heilmittel
  • Heilmittel - лекарство,целебное средство
  • heilmittelkunde
  • heilmittellehre
  • heilnahrung
  • heilpadagogik
  • heilpflanze
  • heilpraktiker
  • heilprozess
  • heilquelle
  • heilsalbe
  • heilsam - полезный,здоровый,целебный,целительный,благотворный
  • Heilsamkeit - полезность,благотворность
  • heilsamkeit
  • heilsarmee
  • heilsbotschaft
  • heilschlaf
  • heilschlamm
  • heilserum
  • heilsgeschichte
  • heilslehre
  • heilsprogramm
  • heilstatte
  • Heilstrandbдder - солнечные и воздушные ванны у моря
  • Heilstдtte - здравница
  • heilswahrheit
  • heilung
  • Heilung - оздоровление,заживление,исцеление
  • Heilungsdauer - продолжительность лечения
  • Heilungsfall - случай выздоровления
  • heilungsmoglichkeit
  • heilungsverfahren
  • heilungsverlauf
  • heilungswille
  • Heilwert - терапевтическое значение
  • heim
  • Heim - домашний очаг,дом,общежитие,интернат,обитель
  • Heimarbeit
  • heimarbeit
  • Heimarbeiter - надомник,кустарь
  • heimarbeiter
  • Heimat - родина,отечество,отчизна
  • heimat
  • heimatabend
  • Heimatbahnhof - вокзал на территории Германии
  • heimatblatt
  • heimatdorf
  • heimaterde
  • heimatfest
  • heimatforscher
  • heimatforschung
  • heimatfreund
  • heimatgefuhl
  • heimatgeschichte
  • heimathafen
  • heimatkunde
  • heimatkundler
  • heimatkundlich
  • Heimatland - родина,родная страна,отчизна
  • heimatland
  • heimatlich - родной
  • heimatliebe
  • heimatlos - безродный,гражданство: без гражданства
  • heimatlosigkeit
  • heimatmuseum
  • heimatort
  • heimatpflege
  • heimatrecht
  • heimatsprache
  • heimatstadt
  • Heimatvertriebene - переселенец
  • Heimbedьrftigkeit - нуждаемость в жилплощади,нуждаемость в призрении
  • heimbegeben sich
  • heimbegleiten
  • heimbewohner
  • heimbringen
  • heimchen
  • Heimcomputer
  • heimeilen
  • heimelig
  • heimerzheim
  • heimerzieher
  • heimerziehung
  • heimfahren
  • Heimfahrt - поездка домой,поездка на родину,смерть,кончина
  • heimfahrt
  • Heimflug - вылет домой,вылет на родину
  • heimfuhren
  • heimfьhren - отводить домой
  • heimfьhren: die Braut heimfьhren - жениться
  • heimfьhren: die braut heimfьhren
  • heimfьhren: ein Mдdchen heimfьhren - жениться
  • heimfьhren: ein mдdchen heimfьhren
  • heimgang
  • heimgegangene
  • heimgehen
  • heimgeigen
  • heimgeleiten
  • Heimgerдt - любительский магнитофон,электробытовой прибор
  • heimhalten
  • heimholen - брать домой,приводить домой
  • heimholen: eine frau heimholen
  • heimholen: eine Frau heimholen - жениться
  • Heimindustrie - кустарная промышленность,кустарные промыслы,кустарное производство,домашний: домашняя промышленность,кустарный
  • heimindustrie
  • heimindustrie-
  • heimisch - домашний,родной,местный,отечественный
  • Heimkehr - возвращение домой,возвращение на родину
  • heimkehr
  • heimkehren
  • Heimkehrer - репатриант
  • heimkehrer
  • heimkind
  • heimkommen
  • heimkunft
  • heimlehrer
  • Heimleiter - заведующий интернатом,комендант общежития
  • heimleiter
  • heimleitung
  • heimleuchten - отпор: дать отпор,отбрить
  • heimlich - тайный,секретный,негласный,скрытый,заветный,закулисный,сокровенный,тайком,втайне,украдкой,исподтишка
  • heimlich beobachten - подсматривать
  • Heimlichkeit - таинственность,скрытность,секретность,сокровенность
  • heimlichkeit
  • heimlichkeitskramer
  • heimlichtuer
  • heimlichtuerei
  • heimlichtun
  • heimoberschule
  • heimordnung
  • heimreden - внушать,уговаривать
  • heimreise
  • Heimreise - возвращение домой
  • Heimreise: auf der Heimreise - обратный: на обратном пути
  • heimreise: auf der heimreise
  • heimreisen
  • heimschicken
  • heimschule
  • heimsprudler
  • heimstatt
  • heimstatte
  • heimsuchen - постигать,поражать,обрушиваться
  • heimsuchung
  • Heimsuchung - напасть,испытание,несчастье,наказание,кара
  • heimtucke
  • heimtuckisch
  • Heimtьcke - коварство
  • Heimtьcker - коварный человек,вероломный человек,предатель
  • heimtьckisch - коварный,вероломный,предательский,каверзный,коварно
  • Heimvorfьhrung - демонстрация фильмов в домашних условиях,домашний киносеанс,любительский показ фильмов
  • heimwarts
  • Heimweg - обратный путь домой,обратный путь на родину
  • heimweg
  • heimweh
  • Heimweh - тоска по родине,ностальгия
  • Heimweh haben - тосковать по родине
  • heimweh haben
  • heimwehkrank - тоскующий по родине
  • heimwelle
  • Heimwerker - кустарь,ремесленник
  • heimwдrts - домой,родина: на родину
  • heimzahlen
  • heimzu
  • Heinz - скамеечка для снимания сапог,съемник
  • Heinze - скамеечка для снимания сапог,съемник
  • heinzelmannchen
  • Heinzelmдnnchen - добрый домашний дух,домовой,гном,бюро добрых услуг
  • heirat
  • Heirat - брак,женитьба,замужество,бракосочетание
  • heiraten - жениться,выходить замуж,вступать в брак
  • heiratsabsicht
  • heiratsalter
  • heiratsannonce
  • heiratsantrag
  • Heiratsantrag - предложение вступить в брак
  • heiratsburo
  • heiratsfahig
  • heiratsfreudig
  • heiratsgut
  • heiratsinstitut
  • heiratskandidat
  • heiratskandidatin
  • heiratskontrakt
  • heiratslustig
  • heiratsplan
  • heiratsschwindel
  • heiratsschwindler
  • heiratsurkunde
  • heiratsurlaub
  • heiratsvermittler
  • heiratsvermittlung
  • heiratsversprechen
  • heiratswunsch
  • heiratswutig
  • heischen
  • heiser - хриплый,охрипший,сиплый
  • Heiserkeit - хриплость,сиплость
  • heiserkeit
  • heiss
  • heissbegehrt
  • heissblutig
  • heissen
  • heissgetrank
  • heisshunger haben
  • heisshungrig
  • heisslaufen
  • heissluft
  • heissluftdusche
  • heissluftheizung
  • heissmangel
  • heisssporn
  • heissspornig
  • heissumstritten
  • heisswasserbereiter
  • heisswasserspeicher
  • heiter - веселый,радостный,ясный,светлый,безоблачный
  • heiterkeit
  • Heiterkeit - веселье,веселость,веселый нрав
  • heiterkeitsausbruch
  • Heizanlage - отопительная установка,нагревательный прибор
  • heizanlage
  • heizbar - отапливаемый,обогреваемый,нагреваемый
  • heizbar sein: ofen ist gut heizbar
  • Heizcharakteristik
  • Heizdampfleitung
  • Heizdecke - электроодеяло
  • heizdecke
  • Heizdraht
  • Heizeffekt
  • Heizeffektenmesser - калориметр
  • heizen - топить,отапливать,топиться
  • heizer
  • Heizer - истопник,кочегар
  • Heizerraum - котельная
  • heizflache
  • Heizfдhigkeit
  • heizgas
  • heizgerat
  • Heizgerдt - нагревательный прибор
  • heizhaus
  • Heizkammer
  • heizkanal
  • Heizkanal - газоход
  • heizkeller
  • heizkessel
  • Heizkessel - отопительный котел
  • Heizkissen - грелка
  • heizkissen
  • heizkorper
  • Heizkraft
  • Heizkraftversorgung - теплофикация
  • heizkraftwerk
  • Heizkцrper - батарея отопления,радиатор,калорифер,нагревательный элемент
  • Heizlampe
  • Heizlast
  • Heizleistung
  • Heizleiterspirale
  • Heizleitung - теплосеть
  • Heizmaterial - топливо,горючее
  • heizmaterial
  • Heizmesser - калориметр
  • heiznetz
  • heizofen
  • heizol
  • heizperiode
  • Heizperiode
  • Heizplatte - электроплитка
  • heizplatte
  • Heizraum - топка
  • Heizregelwiderstand
  • Heizrost
  • heizsonne
  • Heizspannungswicklung
  • heizspirale
  • Heizstab
  • heizstoff
  • Heizstrahler - электрокамин
  • heizstrom
  • Heizstrom
  • heizung
  • Heizung - отопление,топка,накал,обогрев,подогрев
  • heizung und beleuchtung sind miteingerechnet
  • Heizungsanlage
  • heizungskeller
  • Heizungskeller - котельная
  • heizungskosten
  • Heizungstechnik - теплотехника
  • Heizvorwдrmer - бойлер
  • heizwert
  • Heizwert
  • Heizwertmesser - калориметр
  • Heizwiderstand
  • Heizzentrale - теплоцентраль
  • Heizzug - газоход
  • Heizцl - мазут
  • heiЯ - жаркий,горячий,разгоряченный,пылкий,пламенный,жарко,горячо
  • heiЯ umkдmpft - являющийся предметом ожесточенной борьбы
  • heiЯ umstritten - вызывающий горячие споры
  • heiЯ umstritten sein - спор: быть предметом горячих споров
  • heiЯ umstritten: heiЯ umstrittenes Problem - спорный: спорная проблема
  • heiЯ werden - нагреваться,раскаляться
  • heiЯbegehrt - вожделенный
  • heiЯblьtig - горячий,пылкий,страстный,знойный,темпераментный,вспыльчивый
  • HeiЯdampf
  • heiЯen - велеть,зваться,называться,значить,означать,обозначать,говориться
  • heiЯen: das heiЯt - то есть
  • HeiЯhaken
  • HeiЯhunger - булимия,волчий аппетит,ненасытный голод,жадность,алчность,страстное желание
  • heiЯhungrig - очень голодный,ненасытный
  • HeiЯisolation
  • HeiЯluftdusche - теплоэлектровентилятор,фен
  • HeiЯprдgung
  • HeiЯteer
  • heiЯumkдmpft
  • HeiЯumkдmpfte hцhe
  • heiЯumstritten
  • heiЯumstritten sein
  • HeiЯumstrittenes problem
  • HeiЯwasserheizung
  • HeiЯwasserspeicher - бойлер
  • HeiЯwasservorwдrmer - бойлер
  • HeiЯwind
  • hekatombe
  • hektar
  • Hektar - гектар
  • hektarertrag
  • Hektarertrдge - урожайность
  • hektik
  • hektisch - лихорадочный,торопливый,суетливый,нервный,возбужденный
  • hektogramm
  • hektograph
  • hektographie
  • hektoliter
  • Hektometer - гектометр
  • Hektometerwellen
  • Hektowattstunde - гектоватт-час
  • Hekuba - Гекуба
  • hekuba: was ist mir hekuba?
  • Held - герой,богатырь
  • held
  • heldendichtung
  • heldenehrung
  • heldenepos
  • Heldengedicht - былина
  • heldengedicht
  • heldengeist
  • heldengesang
  • heldengestalt
  • heldenhaft - героический,геройский,доблестный
  • heldenlied
  • heldenmut
  • Heldenmut - героизм,доблесть
  • heldenmutig
  • heldensage
  • heldenstadt
  • heldenstuck
  • Heldentat - подвиг,геройский поступок
  • heldentat
  • heldentenor
  • heldentod
  • Heldentod - геройский: геройская смерть
  • Heldentod: den Heldentod sterben - погибнуть геройской смертью,пасть смертью храбрых
  • heldentod: den heldentod sterben
  • heldentum
  • Heldentum - геройство,доблесть
  • heldenverehrung
  • Helder - гельдер
  • Heldin - героиня
  • heldin
  • heldisch
  • helfen - помогать,выручать,способствовать,содействовать
  • helfend - вспомогательный
  • Helfer - помощник
  • helfer
  • helferin
  • Helferin - помощница
  • Helfershelfer - сообщник,пособник,приспешник
  • helfershelfer
  • helikon
  • helikopter
  • Helikopter - вертолет,геликоптер
  • heliograph
  • heliographie
  • heliographisch
  • Heliogravьre - гелиография
  • helioskop
  • heliostat
  • Heliotrop - гелиотроп
  • heliotrop
  • heliozentrisch - гелиоцентрический
  • Helium - гелий
  • helium
  • hell - светлый,белокурый,ясный,яркий,звонкий,звучный,светло
  • Hell-dunkel-verteilung
  • hellaugig
  • hellblau
  • hellblond
  • hellbraun
  • helldunkel
  • helle - мозговитый,сообразительный
  • Hellebarde - алебарда
  • hellebarde
  • hellene
  • Hellenentum - эллинский мир
  • hellenin
  • hellenisch - эллинский
  • hellenismus
  • Hellenismus - эллинизм
  • hellenist
  • hellenistisch - эллинистический
  • Heller - геллер
  • heller
  • helleuchtend
  • hellfarben
  • hellfarbig
  • hellgelb
  • hellgestreift
  • hellglanzend
  • hellgluhend
  • hellgrau
  • hellgrun
  • hellhaarig
  • hellhautig
  • hellhorig
  • hellhorigkeit
  • hellhдutig - белокожий
  • hellhцrig - чуткий
  • Hellhцrigkeit - звукопроницаемость,тонкий слух
  • Helligkeit - яркость,ясность,блеск,свет
  • helligkeit
  • helligkeitsabnahme
  • Helligkeitseindruck
  • helligkeitsgrad
  • Helligkeitskante - ореол
  • Helligkeitsregler
  • helligkeitsregler
  • Helligkeitsschwelle
  • Helligkeitsstrom
  • Helligkeitswert
  • hellila
  • helling
  • Helling - стапель,эллинг
  • hellklingend
  • hellodernd
  • hellrot
  • hellsehen
  • Hellsehen - ясновидение,провидение
  • hellseher
  • Hellseher - ясновидец,провидец
  • hellseherei
  • hellseherin
  • hellseherisch - ясновидящий
  • hellsicht
  • hellsichtig - зоркий,прозорливый
  • hellsichtigkeit
  • Hellsteuerung
  • hellstrahlend
  • helltonend
  • hellwach - сразу проснуться
  • hellwach werden - сразу очнуться
  • hellwach: etw mit hellwachen Sinnen tun - ясно отдавать себе отчет в том, что делаешь
  • hellwach: etwas mit hellwachen sinnen tun
  • Helm - шлем,каска
  • helm
  • helmkasuar
  • helmschmuck
  • helmut
  • helmut kohl
  • Helmцler
  • helote
  • Help-index
  • Helpfunktion - задержка,замедление,помеха
  • helsinki
  • helvetia
  • Helvetier - швейцарец,гельвет
  • helvetier
  • helvetierin
  • helvetisch
  • hemd
  • Hemd - рубашка,сорочка,футболка
  • hemd wechseln
  • hemdknopf
  • hemdkragen
  • hemdsarmlig
  • Hemdsдrmeliger stil
  • Hemdsдrmeliges betragen
  • hemdдrmelig - пиджак: без пиджака,жилет: в одном жилете,рубашка: в одной рубашке
  • hemdдrmelig ausdrьcken - выражаться небрежно
  • hemdдrmelig: hemdдrmeliger Stil - небрежный стиль
  • hemdдrmelig: hemdдrmeliges Betragen - фамильярный: фамильярное поведение
  • hemisphare
  • Hemisphдre - полушарие,гемисфера
  • Hemisphдrisch - полусферический
  • Hemizellulose - гемицеллюлоза
  • hemmen - сдерживать,затормозить,задерживать,мешать,препятствовать,тормозить,замедлять,останавливать
  • Hemmkeil
  • Hemmklinke
  • hemmnis
  • Hemmnis - препятствие,помеха,препона
  • Hemmschraube
  • Hemmschuh - тормозной башмак
  • hemmschuh
  • Hemmstoff - замедлитель,ингибитор
  • Hemmung - задержка,затруднение,препятствие,торможение,замедление,ход
  • hemmung
  • hemmungslos - безудержный,безграничный,неукротимый,необузданный,раскованный,распущенный,развязный,разнузданный
  • Hemmungslosigkeit - безудержность,раскованность,распущенность,развязность,разнузданность
  • hemmungslosigkeit
  • Hemmvorrichtung
  • hengst
  • Hengst - жеребец
  • hengstdepot
  • hengstfohlen
  • hengstfullen
  • Henkel - ручка,ушко,проушина
  • henkel
  • henkelbecher
  • henkelglas
  • henkelkorb
  • henkelkrug
  • henkellos
  • henkeltasse
  • henkeltopf
  • Henker - палач,мучитель,заплечных дел мастер
  • henker
  • henkersbeil
  • henkersblock
  • Henkersfrist - срок до приведения в исполнение смертного приговора,очень короткий срок
  • henkersknecht
  • henkersmahlzeit
  • Henketasse - чашка с ручкой
  • Henketasse: die groЯe Henketasse - ночной горшок
  • henketasse: die groЯe henketasse
  • Henketasse: die kleine henketasse
  • Henna - хна
  • henna
  • hennarot
  • hennastrauch
  • Henne - курица-несушка,самка птиц
  • henne
  • Hennecke - новатор производства,ударник,активист
  • hennig
  • Hepatitis - гепатит
  • hepatitis
  • Hephaistos - Гефест
  • Hephдst - Гефест
  • Hephдstus - Гефест
  • heptameter
  • heptode
  • her - сюда
  • hera
  • herab - свысока,вниз
  • herab: von oben herab - сверху вниз
  • herabblicken - смотреть сверху вниз
  • herabdrьcken - сбивать,снижать,понижать
  • herabdrьcken: auf ein mindestmaЯ herabdrьcken
  • herabdrьcken: auf ein MindestmaЯ herabdrьcken - свести до минимума
  • herabfallen - спадать,ниспадать,опускаться
  • herabfliegen - слетать,слететь,спускаться летя,падать с высоты,упасть с высоты
  • herabfьhren - сводить
  • herabgehen - понижаться,вниз: идти вниз,сходить,спускаться,падать
  • herabgehen: im Preise herabgehen - падать в цене
  • herabgehen: im preise herabgehen
  • herabgewurdigt
  • herabhдngen - спускаться,свисать,обвисать
  • herabhдngend - свисающий,обвислый,обвисший
  • herablassbar - спускающийся,опускающийся
  • herablassen
  • herablassen: sich herablassen - снисходить,соизволять,соблаговолить
  • herablassend - снисходительный,покровительственный,надменный
  • Herablassung - снисходительность,надменность
  • herablassung
  • herabmindern - уменьшать,снижать,принижать
  • herabminderung
  • herabsetzen - снижать,понижать,сокращать,принижать,умалять,унижать,дискредитировать
  • herabsetzen: im Preis herabsetzen - снижать цену
  • herabsetzend - пренебрежительный,уничижительный
  • herabsetzung
  • Herabsetzung - снижение,понижение,сокращение,редукция,принижение,умаление,унижение,дискредитация,скидка
  • herabsinken - опускаться,оседать,погружаться в воду
  • herabsinken: die nacht sinkt herab
  • herabsteigen - спускаться,сходить вниз,слезать вниз
  • herabstьrzen: sich herabstьrzen - кинуться
  • Herabtransformierung
  • herabwurdigen
  • herabwurdigend
  • herabwurdigung
  • herabwьrdigen - унижать,принижать,умалять,низводить
  • Herabwьrdigung - унижение,принижение,умаление,низведение
  • herahgehen - сходить вниз,спускаться
  • herakleisch
  • herakles
  • Heraldik - геральдика
  • heraldik
  • heraldisch - геральдический
  • heran - вперед,поближе,сюда
  • heranarbeiten sich
  • heranarbeiten: sich heranarbeiten - продвигаться,пробираться,приближаться
  • heranbilden - обучать,образование: давать образование,подготовлять,готовить
  • heranbildung
  • Heranbildung - воспитание,обучение,подготовка,развитие,выращивание,подрастание
  • heranbrausen
  • heranbringen
  • herandrangen
  • herandringen
  • herandrдngen: sich herandrдngen - толпиться вокруг,протискиваться,навязываться
  • heraneilen
  • heranfahren
  • heranfliegen - подлетать,прилетать
  • heranfuhren
  • heranfьhren - приводить,подводить,подносить,приобщать,ознакомлять
  • Heranfьhrung - ознакомление,приобщение
  • herangehen - подходить,приближаться,браться,приниматься
  • Herangehen - подход
  • herangereift - назревший
  • herangewachsen
  • heranhalten
  • heranholen - принести,привести
  • heranholen: die zurьckgebliebenen heranholen
  • Heranholetafel
  • heranjagen
  • herankommen - подходить,приближаться,получать доступ,доставать
  • herankonnen
  • heranlassen
  • heranlocken
  • heranmachen
  • heranmachen: sich heranmachen - подходить,приближаться
  • heranmarschieren
  • herannahen - подкрадываться,приближаться
  • herannehmen
  • heranpappeln
  • heranpirschen - подкрадываться
  • heranpьrschen: sich heranpьrschen - подкрадываться
  • heranreichen
  • heranreifen - созревать,назревать
  • heranrucken
  • heranrьcken - пододвигать,придвигать,подвигать,приставлять,пододвигаться,придвигаться,надвигаться,подходить,подступать
  • heranschieben - придвигать,подвигать
  • heranschleichen - подкрадываться
  • heranschleppen - подтаскивать,приволакивать,притаскивать
  • heranschwimmen - приплывать
  • heransprengen
  • herantasten
  • herantragen - доносить,подносить,приносить
  • herantreten - подходить,приступать
  • Herantreten - подход
  • heranwachsen
  • Heranwachsende - подросток
  • heranwagen
  • heranwagen: sich heranwagen - рискнуть подойти
  • heranwalzen
  • heranwehen - надувать
  • heranwinken
  • heranwдlzen: sich heranwдlzen - накатываться
  • heranziehen - притягивать,вовлечь,подтягивать,подтаскивать,привлекать,вовлекать,выращивать,надвигаться
  • heranziehung
  • Heranziehung - вовлечение
  • heranzuchten
  • herauf - кверху
  • heraufarbeiten - подниматься: с трудом подниматься вверх,выдвинуться собственными силами,выбиться
  • heraufbefordern
  • heraufbegeben
  • heraufbemuhen
  • heraufbeschworen
  • heraufbeschwцren - вызывать,порождать,навевать,накликать
  • heraufbewegen
  • heraufblicken
  • heraufbringen - вызывать,отнести наверх,принести
  • heraufbringen: ein unheil heraufbringen
  • heraufbringen: ein Unheil heraufbringen - вызвать беду
  • heraufdammern
  • heraufdringen
  • herauffallen
  • herauffьhren - наверх: вести наверх
  • herauffьhren: das neue herauffьhren
  • herauffьhren: den Krieg herauffьhren - вызвать войну
  • herauffьhren: den krieg herauffьhren
  • heraufgehen - взойти
  • heraufklettern - взобраться
  • heraufkommen - подниматься,всходить,надвигаться,приближаться
  • herauflaufen - взбегать,взбежать
  • heraufschnellen
  • heraufschrauben
  • heraufsetz
  • heraufsetzen - повышать,увеличивать
  • heraufsteigen - взойти
  • heraufziehen - подтягивать,надвигаться
  • heraus - наружу
  • heraus sein - появиться
  • herausangeln - выуживать
  • herausarbeiten
  • herausarbeiten: sich herausarbeiten - выкарабкиваться
  • herausbegleiten
  • herausbeissen
  • herausbekommen - вытащить: с трудом вытащить,допытываться,извлечь
  • herausbemuhen
  • herausbequemen
  • herausbeugen
  • herausbilden - образовать,сформировать
  • herausbilden: sich herausbilden - образовываться,складываться,устанавливаться,формироваться,оформляться,создаваться
  • herausbildung
  • herausbitten - вызвать,попросить выйти
  • herausblasen - выдуть
  • herausblicken
  • herausblдken: die zunge herausblдken
  • herausblдken: die Zunge herausblдken - высунуть язык
  • herausbohren
  • herausbringen - дознаваться
  • herausbrockeln
  • herausdrangen
  • herausdrehen - выкручивать,выкрутить
  • herausdrenen - вывертывать
  • herausdringen - прорываться,вырываться,пробиваться,просачиваться
  • herausdrucken
  • herauseilen
  • herausekeln - выживать
  • herausfahren - выехать
  • herausfallen - выпасть
  • herausfeuern - прогонять
  • herausfind
  • herausfind sich
  • herausfinden - обнаруживать,разузнавать
  • herausfinden sich
  • herausfinden: sich herausfinden - выбраться
  • herausfischen - вылавливать,выловить,выуживать
  • herausfliegen
  • herausfliessen
  • herausflieЯen - истечь
  • Herausforderer - претендент
  • herausforderer
  • herausfordern - вызывать,бросать вызов,повод: давать повод
  • herausfordernd - вызывающий,бравирующий,вызывающе
  • Herausforderung - вызов,неповиновение
  • herausforderung
  • herausfressen - выедать
  • herausfuhren
  • herausfummeln
  • herausfuttern
  • herausfuttern: sich herausfuttern - подкормиться,отъесться
  • herausfьhren - выводить
  • Herausgabe - выдача,выпуск,издание
  • herausgabe
  • herausgeben - выдавать,выпустить,сдача: давать сдачу,издать,выпускать,издавать
  • herausgeben: neu herausgeben - переиздавать
  • herausgeber
  • Herausgeber - издатель,редактор издания
  • herausgegeben - изданный
  • herausgehen - выходить
  • herausgeleiten
  • herausgeragt
  • herausgiessen
  • herausgleiten
  • herausgraulen
  • herausgreifen - выхватывать
  • heraushaben
  • heraushalten
  • heraushangen
  • heraushauen
  • herausheben
  • heraushelfen
  • herausholen - вытаскивать,выносить,выжимать,вытягивать,извлекать
  • heraushoren
  • heraushдngen - вывешивать,развешивать,дисквалифицировать,исключить из соревнования
  • heraushцren - различать на слух
  • herausjagen
  • herauskehren
  • herauskippen - наклонять
  • herausklettern - выкарабкаться
  • herausklingeln - вызывать звонком
  • herausklingeln: aus dem bett herausklingeln
  • herausklingeln: aus dem Bett herausklingeln - разбудить звонком
  • herausklopfen
  • herauskochen - вываривать
  • herauskommen - выходить,получаться,обнаруживаться,проглядывать
  • herauskomplimentieren
  • herauskopfen
  • herauskrabbeln
  • herauskramen
  • herauskratzen
  • herauskriechen
  • herauskriegen - разузнавать,разнюхивать
  • herauskristallisieren
  • herauskristallisieren: sich herauskristallisieren - выкристаллизоваться
  • herauskцnnen - выбраться: быть в состоянии выбраться
  • herauskцnnen: nicht aus seiner haut herauskцnnen
  • herauslassen - выпустить
  • herauslaufen
  • herauslegen - выкладывать,выложить
  • herauslehnen
  • herauslesen
  • herauslocken - выманивать
  • herauslosen
  • herauslugen
  • herauslцsen - вынимать,выделять,отделять
  • herausmachen - выводить
  • herausmeisseln
  • herausnagen
  • herausnahme
  • herausnehmbar - легко вынимаемый
  • herausnehmen - вынимать,удалять,извлекать,доставать
  • herausnehmen: sich viel herausnehmen - многое себе позволять,вольничать
  • herausoperieren
  • herauspauken
  • herauspicken
  • herausplatzen - выпаливать,брякнуть,сболтнуть,ляпнуть,прыскать
  • herauspolken
  • herausposaunen
  • herauspressen
  • herauspumpen
  • herausputzen - наряжать,вырядить,выряжать,разряжать
  • herausputzen: sich herausputzen - наряжаться,выряжаться,разряжаться,расфуфыриться
  • herausquellen - выбиваться
  • herausquetschen - выжимать,выдавливать
  • herausragen - выдаваться
  • herausragend
  • herausrecken
  • herausreden
  • herausreden: sich herausreden - отговариваться,уворачиваться
  • herausreichen
  • herausreissen
  • herausreiten
  • herausreiЯen - вырывать,выдернуть,выхватывать,выдергивать,вызволять,выдрать
  • herausrennen
  • herausrieseln
  • herausrinnen
  • herausrollen - выкатить,выкатиться
  • herausrucken
  • herausrufen
  • herausrutschen - выскальзывать,выскользнуть,вырываться,выскакивать
  • heraussagen - высказывать
  • heraussagen: etw frank und frei heraussagen - напрямик сказать
  • heraussagen: etw frei heraussagen - открыто говорить правду
  • heraussagen: etw glatt heraussagen - говорить прямо
  • heraussagen: etwas frei heraussagen
  • heraussagen: etwas glatt heraussagen
  • heraussaugen
  • herausschalen
  • herausschallen
  • herausschauen - смотреть,выглядывать
  • herausschauen: da schaut nichts dabei heraus - выйти: из этого ничего не выйдет
  • herausscheren
  • herausschicken
  • herausschieben
  • herausschiessen
  • herausschlagen - выколачивать,выбивать
  • herausschleichen
  • herausschleppen
  • herausschleudern
  • herausschlupfen
  • herausschmecken
  • herausschmeissen
  • herausschmuggeln
  • herausschneiden
  • herausschnellen
  • herausschopfen
  • herausschrauben
  • herausschreiben
  • herausschreien
  • herausschutteln
  • herausschwappen - выплескиваться
  • herausschwindeln
  • herausschдlen: sich herausschдlen - выявляться
  • heraussehen - выглядывать,известный: стать известным,открыться
  • heraussein
  • heraussetzen - выселить,выставлять,высаживать
  • heraussickern
  • herausspazieren
  • herausspielen
  • herausspielen sich
  • herausspielen: sich auf den herrn herausspielen
  • herausspielen: sich auf den Herrn herausspielen - корчить из себя барина
  • herausspielen: sich herausspielen - притвориться,рисоваться
  • herausspringen - выскакивать,выпрыгнуть,выскочить
  • herausspritzen
  • heraussprudeln
  • herausstaffieren
  • herausstanzen
  • herausstechen
  • herausstecken - высовывать
  • herausstecken: die Zunge herausstecken - показать язык
  • herausstecken: die zunge herausstecken
  • herausstecken: eine fahne herausstecken
  • herausstecken: eine Fahne herausstecken - поднимать флаг
  • herausstehen - торчать
  • herausstehlen - выкрасть
  • heraussteigen
  • herausstellen
  • herausstellen sich
  • herausstellen: sich herausstellen - оказываться,выясняться,раскрываться
  • herausstellung
  • Herausstellung - выставка,показ,удаление
  • herausstochern - выковыривать
  • herausstossen
  • herausstrecken - высовывать
  • herausstreichen
  • herausstromen
  • heraussturmen
  • heraussturzen
  • heraussuchen - выискивать
  • heraustragen
  • heraustreiben - выгонять
  • heraustrennen
  • heraustreten - выступать,выступить
  • herauswachsen
  • herauswagen
  • herauswerfen
  • herauswinden
  • herauswinden: sich herauswinden - выкручиваться,выпутаться,выпутываться,оборачиваться,вывернуться
  • herauswirtschaften
  • herauswollen - хотеть выйти
  • herauswollen: er will mit der sprache nicht heraus
  • herauswollen: nicht mit der Wahrheit herauswollen - правда: не желать сказать правду
  • herauswollen: nicht mit der wahrheit herauswollen
  • herauswurgen
  • herauswдlzen - выкатывать
  • herauszerren
  • herausziehbar
  • herausziehen - вытягивать,выдернуть,вытаскивать,извлекать,выдергивать,выдвигать,выписка: делать выписки,отправляться,вынимать
  • herauszuchten
  • herb - терпкий,едкий,горький,суровый,жесткий
  • Herbarium - гербарий
  • herbarium
  • herbe
  • herbegeben
  • herbei
  • herbeibringen
  • herbeieilen
  • herbeifuhren
  • herbeifuhrung
  • herbeifunken - вызвать по радио
  • herbeifьhren - приводить,подводить,влечь за собой,вызывать,достигать,причинять
  • Herbeifьhrung - достижение
  • herbeikommen
  • herbeilassen
  • herbeilassen: sich herbeilassen - снисходить
  • herbeilaufen - прибегать,подбегать
  • herbeilocken
  • herbeirollen
  • herbeirufen - подзывать,вызывать,вызвать
  • herbeisehnen
  • herbeistromen
  • herbeitragen
  • herbeiwьnschen - желать наступления
  • herbeiziehen - притягивать
  • herbeizitieren
  • Herberge - постоялый двор,турбаза,приют
  • herberge
  • herbergen
  • herbergsmutter
  • herbergsvater
  • herbestellen - приглашать,назначить свидание,вызывать,велеть прийти
  • Herbheit - терпкость,горечь
  • herbheit
  • herbivore
  • Herbizid - гербицид
  • Herbizidspritzung
  • herblicken - смотреть в сторону говорящего
  • Herbling - терпкое вино,незрелый кислый плод
  • herbringen - приносить,приводить,привозить
  • herbst
  • Herbst - осень,осенний,демисезонный
  • herbst-
  • herbstanfang
  • herbstbeginn
  • herbstbestellung
  • herbstblume
  • herbstfarbung
  • herbstferien
  • herbstfurche
  • herbsthimmel
  • herbstlaub
  • herbstlich - осенний
  • herbstmanover
  • herbstmesse
  • herbstmonat
  • herbstregen
  • herbstsonne
  • Herbsttagundnachtgleiche - равноденствие: осеннее равноденствие
  • herbstwetter
  • herbstwind
  • herbstzeitlose
  • herbsuss
  • herd
  • Herd - плита,очаг,горн,под
  • herdbuch
  • herdbuchvieh
  • herde
  • Herde - стадо,табун,гурт,толпа,паства
  • Herden - стадный
  • herden-
  • herdeninstinkt
  • herdenmensch
  • herdentier
  • Herdentier - стадное животное
  • Herdentrieb - стадность
  • herdentrieb
  • herdenvieh
  • herdenweise - табунами,стадами,гуртами,отара: отарами,косяк: косяками
  • herdenweise durch die StraЯen wandeln - ходить по улицам толпами
  • herdenweise durch die straЯen wandeln
  • herderisch
  • Herderische werke
  • herdfeuer
  • Herdfeuer - огонь в очаге,родной дом,пенаты
  • Herdform
  • herdinfekt
  • herdinfektion
  • Herdmauer - шпора
  • herdplatte
  • Herdplatte - плита очага,конфорка электроплиты
  • Herdring - конфорка
  • herdring
  • Herdschlacke
  • Herdschmelzofen
  • Herdstahl
  • herdstelle
  • Herdverluste
  • herein - внутрь
  • hereinbefordern
  • hereinbegleiten
  • hereinbekommen
  • hereinbemuhen
  • hereinbitten
  • hereinblicken
  • hereinbrechen
  • hereinbringen - вносить,занести,привносить
  • hereindringen
  • hereinfahren - въехать
  • hereinfallen - вваливаться
  • hereinfliessen
  • hereinfluten
  • hereinfuhren
  • hereingeben - передавать внутрь,подавать
  • hereingehen
  • hereinhelfen
  • hereinhьpfen - впорхнуть
  • hereinjagen
  • hereinklettern
  • hereinkommen - входить,войти,поступать,проникать
  • hereinkriechen - вползать,заползать
  • hereinlassen - впускать,впустить
  • hereinlaufen
  • hereinlegen
  • hereinlocken
  • hereinlotsen: zu sich ins haus hereinlotsen
  • hereinlotsen: zu sich ins Haus hereinlotsen - затащить к себе домой
  • hereinnehmen - взять,внести
  • hereinplatzen - вваливаться,заявляться,врываться,нагрянуть
  • hereinpoltern
  • hereinreissen
  • hereinrennen
  • hereinriechen
  • hereinrollen
  • hereinschieben
  • hereinschleppen
  • hereinsetzen
  • hereinspazieren
  • hereinstecken
  • hereinstehlen
  • hereinsteigen
  • hereinstoЯen - втолкнуть
  • hereinstromen
  • hereinsturmen
  • hereinsturzen
  • hereinstьrmen - вваливаться,ворваться,врываться
  • hereinstьrzen - обрушиваться,вваливаться
  • hereintragen
  • hereintreiben
  • hereintreten
  • hereinwagen
  • hereinwehen
  • hereinwerfen
  • hereinziehen
  • herero
  • herfahren
  • herfahrt
  • herfallen - нападать,набрасываться,накидываться,обрушиваться
  • herfallen ьber - набрасываться,накидываться,обрушиваться
  • herfliegen
  • herflug
  • herfьhren - приводить,привозить
  • hergang
  • Hergang - ход событий
  • Hergang: das ist der ganze Hergang! - вот и вся история!
  • hergang: das ist der ganze hergang!
  • hergebracht
  • hergehalten
  • hergehen - подходить,приближаться
  • hergehцren - относиться,принадлежать
  • hergehцren: sie gehцren hier nicht her
  • hergelaufen
  • herhaben - взять,достать,получить
  • herhalten - подставлять,протягивать
  • herholen - принести,привести,доставить
  • herholen: das ist weit hergeholt - волосы: это притянуто за волосы
  • Hering - сельдь,селедка
  • hering
  • heringsbandiger
  • Heringsbauch - худой человек,худой живот
  • Heringsbдndiger - ученик в торговом деле,лавочник,бакалейщик
  • heringsfang
  • heringsfass
  • heringsfilet
  • heringshai
  • heringslake
  • heringssalat
  • Heringsschultern - узкие плечи
  • heringsschultern haben - узкоплечий: быть узкоплечим
  • heringsschwarm
  • herkommen - приходить,происходить,проистекать,род: быть родом
  • herkommlich
  • Herkules - Геркулес
  • herkules
  • herkulesarbeit
  • Herkulessдulen - Геркулесовы столбы
  • herkulisch - геркулесовский
  • herkunft
  • Herkunft - происхождение,источник
  • Herkunft: gemischter Herkunft - разнородный
  • Herkunftserlдuterung - объяснение происхождения,этимология
  • Herkunftserlдuterung eines Wortes - этимология слова,объяснение происхождения слова
  • Herkunftserlдuterung eines wortes
  • herkunftsland
  • Herkunftsort
  • herkunftsort
  • herkцmmlich - обычный,традиционный,общепринятый
  • herleiern
  • herleiten - выводить,возводить,вывод: делать вывод
  • herleitung
  • hermachen
  • hermachen: sich hermachen ьber - приниматься,накидываться,набрасываться,приняться
  • hermachen: von einer sache nicht viel hermachen
  • hermachen: von einer Sache nicht viel hermachen - значение: не придавать особого значения
  • Hermandad - политический союз,германдада
  • Hermandad: die heilige hermandad
  • Hermaphrodit - гермафродит
  • herme
  • Hermelin - горностаевый мех,горностай
  • hermelin
  • hermeneutik
  • hermeneutisch
  • Hermes - Гермес
  • hermetisch - герметичный,герметический
  • hermitage
  • hernach - потом
  • hernehmen
  • Hernie - грыжа
  • hernie
  • hernieder
  • herniederfallen - падать вниз
  • herniedersteigen
  • herodes
  • heroe
  • heroenkult
  • heroentum
  • heroenzeit
  • Heroin - героин
  • heroin
  • heroine
  • heroisch
  • heroisieren
  • heroisierung
  • heroismus
  • Heroismus - героизм,доблесть
  • Herold - герольд,глашатай
  • herold
  • heros
  • herostrat
  • herostratentum
  • Herostratentum - геростратовское честолюбие
  • herostratisch - геростратовский
  • herr
  • Herr - господин,барин,мистер,мужчина,хозяин,владелец,властелин,владыка,повелитель,господь,Бог
  • Herr: den Herrn spielen - куражиться
  • Herr: sehr geehrte Damen und Herren - уважаемые дамы и господа
  • Herrchen - хозяин собаки
  • herrchen
  • herreise
  • herrenabend
  • herrenanzug
  • Herrenartikel - галантерейные товары для мужчин,готовое мужское платье,принадлежности мужского туалета
  • herrenartikel
  • Herrenausstatter - магазин для мужчин
  • herrenausstatter
  • herrenbad
  • Herrenbad - мужская купальня
  • Herrenbegleitung: in Herrenbegleitung - сопровождение: в сопровождении мужчины
  • herrenbegleitung: in herrenbegleitung
  • herrenbekanntschaft
  • Herrenbekleidung - мужская одежда
  • herrenbekleidung
  • herrenessen
  • herrenfahrer
  • herrenfahrrad
  • Herrenfriseur - мужской парикмахер
  • herrenfrisor
  • herrengesellschaft
  • herrenhandschuh
  • Herrenhaus - господский дом,помещичья усадьба
  • herrenhaus
  • herrenhemd
  • herrenhut
  • Herrenjahre: Lehrjahre sind keine Herrenjahre - наука: без муки нет и науки
  • Herrenjahre: lehrjahre sind keine herrenjahre
  • herrenkonfektion
  • herrenlos - ничей,бесхозный,брошенный
  • Herrenlosigkeit - отсутствие владельца
  • herrenmangel
  • Herrenmanieren - барство
  • herrenmanieren
  • herrenmantel
  • herrenmensch
  • herrenmode
  • herrenmoral
  • herrennatur
  • herrenoberbekleidung
  • Herrenpilz - белый гриб,шампиньон
  • herrenrad
  • herrenrecht
  • herrensakko
  • herrensalon
  • herrenschirm
  • herrenschneider
  • herrenschnitt
  • herrenschuh
  • herrensocken
  • herrentaschentuch
  • herrentoilette
  • herrentum
  • herrenuhr
  • herrenunterwasche
  • herrenwelt
  • herrenzimmer
  • herrgott
  • herrichten - устраивать,приготовлять,приводить в порядок,наводить красоту
  • herrichtung
  • Herrin - барыня,хозяйка,владелица
  • herrin
  • herrisch - повелительный,властный
  • herrischkeit
  • herrlich - чудесный,великолепный,роскошный,прекрасный,восхитительный,прелестный,чудный,прекрасно,великолепно
  • Herrlichkeit - великолепие,величие,величественность,прелесть
  • herrlichkeit
  • herrschaft
  • Herrschaft - господство,владычество,царствование,правление,власть
  • Herrschaften - господа,хозяин: хозяева
  • herrschaften
  • herrschaftlich - господский,барский,роскошный
  • herrschaftsanspruch
  • herrschaftsbereich
  • Herrschaftsgebiet - владение,подвластная территория
  • herrschaftsgelust
  • herrschaftssystem
  • herrschen - господствовать,властвовать,царствовать,править,царить
  • herrschend - господствующий,правящий,преобладающий,распространенный
  • Herrschende klasse
  • Herrscher - властитель,владыка,властелин,государь,правитель,повелитель
  • herrscher
  • herrscherblick
  • herrschergeschlecht
  • Herrschergeschlecht - династия
  • herrscherhaus
  • Herrscherin - властительница,правительница,повелительница
  • herrscherin
  • herrscherlaune
  • herrschermacht
  • herrschernatur
  • herrscherpaar
  • herrschertum
  • herrschsucht
  • Herrschsucht - властолюбие
  • herrschsuchtig
  • herruhren
  • herrьhren - происходить,проистекать,выходить,начало: вести начало
  • hersagen - говорить,рассказывать
  • herschreiben
  • herstammen
  • herstapfen
  • herstellbar - поддающийся восстановлению,восстановимый,который может быть изготовлен,излечимый
  • herstellen - изготовлять,выпустить,производить,вырабатывать,получать,выпускать,делать,создавать,устанавливать,организовывать
  • hersteller
  • Hersteller - производитель,изготовитель,продуцент
  • herstellerbetrieb
  • herstellerfirma
  • herstellerin
  • Herstellernutzen
  • Herstellertechnik
  • herstellerwerk
  • Herstellung - производство,изготовление,создание,выработка,получение,установление,организация,возобновление,восстановление
  • herstellung
  • herstellungsabteilung
  • herstellungsarbeiten
  • herstellungsart
  • herstellungsdatum
  • Herstellungsdauer
  • Herstellungsfehler
  • herstellungskosten
  • herstellungspreis
  • Herstellungsprozess
  • herstellungsprozess
  • herstellungsverfahren
  • Herstellungsweise
  • hertz
  • Hertz - герц
  • heruber
  • heruberfuhren
  • heruberlangen
  • heruberretten
  • herubersetzen
  • herubersetzung
  • herum - вокруг,кругом,около,приблизительно
  • herumalbern - дурачиться
  • herumargern
  • herumbalgen
  • herumbasteln
  • herumbeissen
  • herumbekommen
  • herumbessern - исправлять,чинить,вносить исправления
  • herumbetteln
  • herumbiegen
  • herumblattern
  • herumbohren
  • herumbosseln
  • herumbringen
  • herumbrullen
  • herumbummeln
  • herumdoktern
  • herumdrehen
  • herumdrehen: sich herumdrehen - переворачиваться,кружиться
  • herumdrucken
  • herumdrucksen - медлить,мяться,телиться
  • herumfahren
  • herumfaulenzen
  • herumfingern
  • herumflanieren
  • herumfliegen - облетать кругом,облетать вокруг,летать кругом,летать вокруг,летать по кругу,лететь вокруг,описывать круги,кружить
  • herumfuchteln
  • herumfuhren
  • herumfuhrwerken
  • herumfummeln - возиться,копаться
  • herumfьhren - обводить
  • herumgebrulle
  • herumgehen - обходить,избегать,расхаживать
  • herumgeistern
  • herumgekutsche
  • herumgelaufe
  • herumgenorgele
  • herumgequatsche
  • herumgespringe
  • herumgreifen
  • herumhacken - бранить,порицать
  • herumhammern
  • herumhantieren
  • herumhetzen
  • herumhocken
  • herumhopsen
  • herumhдngen - слоняться
  • herumhьpfen - дурачиться,резвиться
  • herumirren
  • herumjagen
  • herumknobeln
  • herumkommandieren
  • herumkommen - обходить,путешествовать,разноситься
  • herumkramen - копаться,рыться
  • herumkramen: im Gedдchtnis herumkramen - порыться в памяти
  • herumkramen: im gedдchtnis herumkramen
  • herumkrautern - медленно работать,перебиваться с хлеба на квас,едва сводить концы с концами
  • herumkrebsen
  • herumkriegen
  • herumkritisieren
  • herumkritteln
  • herumkurieren
  • herumkurven
  • herumlangen
  • herumlatschen
  • herumlaufen - обегать,носиться,рыскать
  • herumliegen
  • herumlummeln
  • herumlungern - шляться,слоняться,шататься,бездельничать,болтаться
  • herummakeln
  • herummeckern
  • herummurksen
  • herumnцrgeln - придираться
  • herumpfuschen
  • herumplagen
  • herumprobieren
  • herumprugeln
  • herumqualen
  • herumquatschen
  • herumraten
  • herumratseln
  • herumreden
  • herumreden um den brei
  • herumreisen - путешествовать,разъезжать
  • herumreissen
  • herumreiЯen - круто поворачивать
  • herumruhren
  • herumrumoren
  • herumrutschen
  • herumsaufen
  • herumscharwenzeln
  • herumschiessen
  • herumschlagen
  • herumschleichen - шнырять
  • herumschlendern
  • herumschleppen - таскать повсюду,таскать за собой
  • herumschliessen
  • herumschlingen
  • herumschnellen
  • herumschnuffeln
  • herumschnuppern - обнюхивать все вокруг,разнюхивать,разузнавать
  • herumschnьffeln - вынюхивать,разузнавать
  • herumschnьffeln: ьberall herumschnьffeln - всюду совать свой нос
  • herumschreien
  • herumschwanzeln
  • herumschwarmen
  • herumschwirren
  • herumsielen
  • herumsitzen - сидеть в тюрьме,сидеть вокруг
  • herumspielen - портить дело
  • herumsprechen
  • herumsprechen sich
  • herumsprechen: es hat sich herumgesprochen, dass
  • herumsprechen: sich herumsprechen - распространиться,разнестись
  • herumspringen
  • herumstehen - стоять вокруг,топтаться на одном месте
  • herumstobern
  • herumstochern
  • herumstolzieren
  • herumstossen
  • herumstottern
  • herumstreichen - бродить,рыскать,шататься,скитаться,бродяжничать
  • herumstцbern - рыться,копаться
  • herumtappen - неуверенно идти,ощупью пробираться
  • herumtigern - бегать как зверь в клетке,метаться как зверь в клетке
  • herumtoben - резвиться,беситься,балдеть
  • herumtollen - носиться,беситься
  • herumtreiben
  • herumtreiben sich
  • herumtreiben: sich herumtreiben - слоняться,шататься,болтаться,шнырять
  • herumtreiber
  • Herumtreiber - праздношатающийся,бродяга,гуляка
  • herumtreiberin
  • Herumtreiberin - гулящая
  • herumtrodeln
  • herumtrotten
  • herumtrцdeln - мешкать,канителиться,копошиться
  • herumvagabundieren
  • herumwalzen
  • herumwandeln
  • herumwerfen - разбрасывать,раскидывать,резко поворачивать
  • herumwerken
  • herumwildern
  • herumwirtschaften
  • herumwьhlen - рыться
  • herumwьten - бушевать
  • herumzappeln - ерзать,егозить
  • herunter - вниз
  • herunter damit! - долой!
  • herunter mit ihm! - долой его!
  • herunter sein - утомленный: быть утомленным
  • herunter vom Dach! - слезай с крыши!
  • herunter vom dach!
  • herunterbegeben
  • herunterbeten
  • herunterbrennen
  • herunterbringen - сносить вниз,извести
  • herunterbrockeln
  • herunterdrucken
  • herunterdrьcken - нажимать вниз,давить
  • herunterdrьcken: den Klappsitz herunterdrьcken - опустить откидное сиденье
  • herunterdrьcken: den klappsitz herunterdrьcken
  • herunterdrьcken: die Klinke herunterdrьcken - нажать на ручку
  • herunterdrьcken: die klinke herunterdrьcken
  • herunterfahren - съезжать
  • herunterfallen - провалиться
  • heruntergehen - вниз: идти вниз,спускаться,снижаться,терять высоту
  • heruntergekommen - опустившийся,захудалый,обедневший
  • heruntergieЯen - лить сверху вниз
  • heruntergieЯen: wein heruntergieЯen
  • heruntergieЯen: Wein heruntergieЯen - пропустить стаканчик вина
  • herunterhandeln
  • herunterhangen
  • herunterhauen
  • herunterholen - сдрочить [неценз.]
  • herunterhдngen - свисать,свешиваться
  • herunterkanzeln
  • herunterklappen - опустить вниз,откинуть вниз
  • herunterklappen: den Kragen herunterklappen - опустить воротник
  • herunterklappen: den kragen herunterklappen
  • herunterklettern - слезать
  • herunterkommen - сходить,докатиться,спускаться,опускаться,разоряться,изводиться
  • herunterkratzen
  • herunterkriechen
  • herunterkurbeln
  • herunterlangen - отвешивать,влеплять,закатывать
  • herunterlassen - спускать,опускать
  • herunterleiern
  • herunterlesen
  • heruntermachen - отчитать,распечь,разнести кого-л.,раскритиковать,опускать
  • herunternehmen
  • herunterputzen - отчитывать,разносить,распекать,разделывать,прорабатывать
  • herunterrasseln
  • herunterreissen
  • herunterreiЯen - срывать,сдергивать,распекать
  • herunterrutschen - съезжать
  • herunterschalten - включать более низкую передачу
  • herunterschiessen
  • herunterschlagen - сбивать,встряхивать,спускать,опускать
  • herunterschlingen
  • herunterschlucken - проглатывать
  • herunterschnippen
  • herunterschrauben
  • heruntersein
  • heruntersetz
  • herunterstoЯen - сталкивать
  • herunterstoЯen: die Treppe herunterstoЯen - спускать с лестницы
  • herunterstoЯen: die treppe herunterstoЯen
  • heruntersturzen
  • herunterwirtschaften
  • herunterziehen - стаскивать,стягивать
  • hervor - вперед,наружу
  • hervorblicken - выглядывать,показываться,проглядывать
  • hervorbrechen - вырываться,прорываться
  • hervorbringen - вынимать,доставать,производить,порождать,произносить
  • hervorbringung
  • hervorgehen - происходить,вытекать,выходить,следовать,явствовать
  • hervorgehoben sei
  • hervorheben - подчеркивать,выделять,отмечать,выдвигать,выпячивать
  • Hervorhebung - выделение,подчеркивание,преэмфазис
  • hervorhebung
  • hervorholen - доставать,извлекать
  • hervorkehren
  • hervorkeimen
  • hervorkramen - выкапывать
  • hervorlocken - выманивать
  • hervorlocken: damit kannst du keinen hund hervorlocken
  • hervorragen - возвышаться,выпячиваться,выситься,выступать,выдаваться,выделяться
  • hervorragend - выступающий,выдающийся,заметный,незаурядный,замечательный,отличный
  • hervorruf
  • hervorrufen - вызывать,зародить,зарождать,возбуждать,заронить
  • hervorspriessen
  • hervorspringen - выскакивать вперед,выскочить,выпрыгивать вперед,выступать,выдаваться,выделиться,бросаться в глаза
  • hervorstechen - выступать,выдаваться,бросаться в глаза
  • hervorstechend - примечательный,бросаться: бросающийся в глаза
  • hervorstehen - выступать,выдаваться
  • hervorstehend - выступающий,выдающийся
  • hervorstossen
  • hervorstrecken
  • hervorsuchen
  • hervortreten - выступать вперед,выдаваться вперед
  • hervortun
  • hervorzaubern
  • herwarts
  • herweg
  • herz
  • Herz - сердце,черви,сердцевина,сердечный
  • herz-
  • Herz: gleich gesonnene Herzen - родственные души
  • herzahlen
  • herzallerliebst
  • herzanfall
  • Herzanfall - сердечный приступ
  • herzas
  • herzasthma
  • herzaubern
  • herzbeklemmend
  • herzbeklemmung
  • Herzbeklemmung - тревога на сердце
  • herzbeschwerden
  • herzbeutel
  • herzbeutelentzundung
  • herzbewegend - трогательный
  • herzbewegend: herzbewegende Worte - трогательный: трогательные слова
  • Herzbewegende worte
  • herzblatt
  • herzblume
  • Herzblut
  • herzbube
  • herzchen
  • Herzchen - сердечко,душенька
  • herzchirurgie
  • herzdame
  • herzegowina
  • Herzegowina - Герцеговина
  • herzeigen
  • herzeleid
  • Herzeleid - кручина
  • herzen - ласкать
  • herzensangelegenheit
  • herzensangst
  • Herzensangst - сильный страх,смятение,тревога
  • herzensbedurfnis
  • Herzensbildung - такт,чутье,деликатность,воспитание чувств
  • herzensbildung
  • herzensbrecher
  • herzensbruder
  • herzensbund
  • Herzensdieb - сердцеед
  • herzensdieb
  • herzenserguss
  • herzensfreude
  • herzensfreund
  • Herzensgrund: aus Herzensgrund - сердце: от всего сердца
  • herzensgrund: aus herzensgrund
  • herzensgut - добрый,сердечный
  • herzensgut: er ist ein herzensguter mensch
  • herzensgut: er ist ein herzensguter Mensch - человек: он душевный человек
  • herzensgute
  • herzenskind
  • Herzenskummer - душевная боль
  • Herzenslust: nach Herzenslust - всласть
  • herzensneigung
  • herzensnot
  • herzensqual
  • herzenssache
  • Herzenswunsch - искреннее желание
  • herzenswunsch
  • herzenswunsch: nach herzenswunsch
  • Herzenswunsch: nach Herzenswunsch - вволю,всласть,сколько душе угодно
  • herzerfrischend
  • herzergreifend
  • herzerschutternd
  • herzerweiterung
  • herzfehler
  • herzformig
  • herzgebiet
  • herzgegend
  • herzgerausch
  • herzgewinnend
  • herzhaft - крепкий,обильный,основательный
  • herzig
  • herzinfarkt
  • herzinnig
  • herzinniglich - задушевный,сердечный
  • herzinniglich: herzinnigliche GrьЯe - сердечный: с сердечным приветом
  • herzinnigliche grьЯe
  • herzinsuffizienz
  • herzkammer
  • herzklappe
  • Herzklaue - прихват
  • herzklopfen
  • herzkollaps
  • herzkonig
  • herzkrampf
  • herzkrank
  • Herzkranke - сердечник
  • Herzkrankheit - болезнь сердца
  • herzkrankheit
  • Herzkurve - конхоида
  • Herzland - важный район,глубокий тыл
  • Herzleiden - болезнь сердца
  • herzleidend
  • herzlich - сердечный,искренний,душевный,задушевный,сердечно,душа: от души
  • herzlich empfang
  • herzlich willkommen
  • herzlich willkommen! - добро пожаловать!
  • herzlicher empfang
  • Herzlichkeit - сердечность,задушевность
  • herzlichkeit
  • herzliebste
  • herzlos - бессердечный,бездушный,бесчувственный,бессердечно
  • Herzlosigkeit - бессердечность
  • herzlosigkeit
  • herzmassage
  • herzmittel
  • herzmuskel
  • herzneurose
  • Herzog - герцог
  • herzog
  • herzoge
  • Herzogin - герцогиня
  • herzogin
  • herzoglich - герцогский
  • Herzogtum - герцогство
  • herzoperation
  • herzschlag
  • Herzschlag - биение сердца,пульсация сердца,пульс,паралич сердца
  • herzschmerz
  • herzschwache
  • herzstarkung
  • herzstechen
  • herzstiche
  • herzstuck
  • herztatigkeit
  • herztod
  • herzton
  • herztransplantation
  • herzu
  • herzukommen - подходить
  • herzverfettung
  • herzvergrosserung
  • herzverpflanzung
  • Herzversagen - сердечная недостаточность
  • herzversagen
  • Herzvorhof - предсердие
  • Herzwurzel
  • herzzerbrechend
  • herzzerreissend
  • herzzerreiЯend - душераздирающий,надрывающий сердце
  • herьber - сторона: на эту сторону
  • herьberfallen: bald oben herьberfallen - высокомерный: быть высокомерным,задирать нос
  • herьberfьhren - переводить,перевозить,доставлять
  • herьbertragen - приносить,доносить издалека
  • herьberwerfen - перекинуть
  • herьberziehen - перетянуть
  • Hespenstahl
  • Hesperidenдpfel - яблоки Гесперид
  • hesse
  • hessen
  • Hessen - Гессен
  • hessen-nassauisch
  • hessisch - гессенский
  • hetare
  • heterodox - неортодоксальный
  • heterogen - гетерогенный,неоднородный
  • heterogenitat
  • Heterogenitдt - разнородность
  • heterosexuell - гетеросексуальный
  • hetman
  • hetzartikel
  • hetzblatt
  • Hetze - травля,гонка,суета,спешка
  • hetze
  • hetzen - травить,натравливать,науськивать,гнать,подгонять,торопить,спешить,мчаться,суетиться,нервничать
  • hetzer
  • Hetzer - подстрекатель
  • Hetzerei - тревога,суматоха,спешка,натравливание,подстрекательство,травля
  • hetzerei
  • hetzerisch
  • hetzflugblatt
  • hetzhund
  • hetzjagd
  • Hetzjagd - погоня,травля,гонка,спешка
  • hetzkampagne
  • hetzkundgebung
  • hetzliteratur
  • hetzlosung
  • hetzmeldung
  • hetzpeitsche
  • hetzplakat
  • hetzpresse
  • hetzpropaganda
  • hetzrede
  • hetzredner
  • hetzschrift
  • hetzsender
  • hetzsendung
  • hetztatigkeit
  • hetztempo
  • hetztirade
  • hetzveranstaltung
  • Hetдrie - гетерия
  • heu
  • Heu - сено
  • Heuauflader - сенозагрузчик
  • Heuboden - сеновал
  • heuboden
  • Heuchelei - лицемерие,притворство,фарисейство
  • heuchelei
  • heucheln - лицемерить,притворяться,прикидываться
  • Heuchler - лицемер,притворщик,лицедей,симулянт,ханжа,фарисей
  • heuchler
  • Heuchlerin - лицемерка,притворщица,симулянтка
  • heuchlerin
  • heuchlerisch - лицемерный,притворный,двуличный,ханжеский,фарисейский
  • heuer - нынче,год: в этом году
  • Heuer - аренда
  • Heuerling - жилец,поденщик
  • Heuermann - жилец,поденщик
  • heuern - арендовать,нанимать,вербовать,фрахтовать
  • heuernte
  • Heuernte - сенокос
  • heufieber
  • heufuhre
  • Heugabel - вилы,сенные вилы
  • heuhaufen
  • Heuhaufen - стог сена,копна сена
  • Heulader - сенопогрузчик
  • heulboje
  • heule
  • heulen - выть,завывать,реветь,голосить,рыдать
  • Heulen - вой,рев
  • heulen: anfangen zu heulen - зареветь
  • heulerei
  • heuljule
  • heulliese
  • Heulmeier - плакса
  • heulmeier
  • heulpeter
  • Heulsuse - плакса
  • Heumahd - сенокос
  • heumahd
  • Heumiete - копна сена
  • Heupresse - сенопресс
  • heureka
  • heurig - нынешний: нынешнего года
  • heurig: heuriger Wein - молодой: молодое вино
  • Heuriger wein
  • heuristik
  • Heuristik - эвристика
  • heuristisch
  • Heuschnupfen - сенной насморк
  • heuschnupfen
  • heuschober
  • Heuschrecke - саранча
  • heuschrecke
  • heuschreckenplage
  • heuschreckenschwarm
  • Heuschwaden - валок
  • heute - сегодня,время: в наше время,нынче
  • Heute - сегодня,современность
  • heute Abend - сегодня вечером
  • heute abend
  • heute Nacht - сегодня ночью
  • heute nacht
  • heutig - сегодняшний,современный,теперешний,нынешний
  • heutigentags
  • heutzutage - сегодня,ныне,нынче,день: в наши дни,время: в наше время
  • Heuzeter
  • Hexadezimaldarstellung
  • Hexadezimalzahl
  • hexaeder
  • hexagon
  • Hexameter - гекзаметр
  • hexameter
  • hexametrisch
  • Hexe - ведьма,колдунья,чародейка
  • hexe
  • hexen - колдовать
  • hexen: das ding geht wie gehext
  • hexen: das Ding geht wie gehext - сказка: все делается как в сказке
  • hexen: ich kann nicht hexen
  • hexenartig
  • hexenbesen
  • hexeneinmaleins
  • hexenglaube
  • hexenjagd
  • hexenjager
  • hexenkessel
  • hexenkuche
  • hexenmeister
  • Hexenmeister - колдун,чародей,маг,волшебник
  • hexenprozess
  • hexensabbat
  • hexenschuss
  • Hexenschuss - прострел,люмбаго
  • hexentanz
  • hexenverbrennung
  • hexenwahn
  • Hexenzwirn - повилика
  • hexer
  • Hexerei - колдовство,волшебство,чародейство,магия
  • hexerei
  • Hexose - гексоза


  • MAGIA Site Design

        Copyright c 1991-2010 VGAsoft. All rights reserved.

    About USLegalPrivacy