VGAsoft logo

VGAsoft | SOFTWARE FACTORY

HomeContact us


English ⇔ Russian
 
LMBomber
Dictionary
Speech
Download
Forum

Forum: Вопросы к автору


  • Discussion list


  • Your name:

    E-mail:

    Text:

     


  • 08 февраля 2013 08:03, Оля


    Ребята, не могу создать свой словарь- можно какое то обучающее видео или скины экрана как вы это делаете?


  • 20 ноября 2012 07:27, tieviefoscode


    If you are in search of a cheap method to buy a good links exchange website for sale ebid than you should get <http>//classyhost.ebid.net Established Websites For Sale]. Get started today & see for yourself!


  • 01 сентября 2012 06:39, Юлия


    напишите, пожалуйста, как удалить программу с компьютера. у меня та же проблема, что и у Виктории. Через Панель управления / установка удаление программ она не удалилась.
    спасибо!


  • 26 сентября 2011 20:36, Jurgen


    Создать словарь из текстового файла.
    Функция на сервере
    Немецкий текст - словарь -не работоспособна.

    Создал текст из двух слов в "Блокноте" получил ответ "С данным форматом не работаю"

    А идея хороша. Какя прога это же умеет?


  • 19 сентября 2011 08:55


    what will i learn on the cource


  • 26 июля 2010 21:36, Виктория


    Здравствуйте ! Это хорошая интересная программа,но у меня с ней проблемы,после которых вообще не хочется таки программ. Когда я ее установила,по каким-то причинам все другие программы (их ярлыки) перестали работать,это относится только к тем (их большинство)которые на съемном диске. То есть компьютер маленький ASUS,с памятью 2 Гб. Я ничего лишнего на него не устанавливаю.
    Ваша программа работает и прекрасно,зато все остальные нет.
    Надо вручную искать путь,сам компьютер не находит его и пишет,что программы перемещены,ярлык не работает.
    Великолепная в переносном смысле,Ваша программа выбила систему из строя.Я ее пыталась удалять,ничего не налаживается.Что Вы посоветуете ?
    И второй вопрос,я может быть не все поняла,но диктор -это просто
    какой-то электронный отвратительный голос,общего ничего с носителями языка.
    Что можно сделать в этой ситуации ?
    И третий вопрос,как купить Вашу программу,если я в Петербурге ? Я так понимаю,Вы тоже. Как ускорить процесс покупки ?

    Подвожу итог,программа мне нравится,она прекрасная в плане развития зрительной и слуховой памяти.На это,собственно,она и опирается.Но она мне слишком много проблем создала с моим собственным компьютером.
    Если Вы знаете,как это устранить и подобрать приемлемое произношение (я говорю на английском,но хочу расширить словарный запас), то я ее покупаю.

    С уважением,Виктория


  • 15 мая 2010 13:04, шахноза


    хочу учиться франсуский язык


  • 29 марта 2010 15:57, Дилара


    Привет я Дилара!Я хочу на учиться разговаривать на французком помогите.


  • 18 февраля 2010 01:04, Зияудин


    Добрый вечер! Программа просто безупречна! Но все равно хочется спросить - будут ли еще какие-нибудь навороты7 :)


  • 08 июня 2009 14:48


    Добрый день!
    Сохраните WinWord как обычный текст и загрузите файл в форму
    http://vgasoft.spb.ru/main.cgi?lang=rus&act=lmb_dict


  • 08 июня 2009 06:54, alex


    Добрый день!
    Не могу понять как мне создать свой собственный словарь из Word например. Реализована ли такая возможность в вашей программе? Если да, то можно подробное описание. Спасибо.


  • 17 мая 2009 17:18, tatiana


    Я хотела бы купить изучение английского языка, отправьте пожалуйста ваш счет в сбербанке.Спасибо


  • 25 марта 2009 19:17, vga


    Виктория, французского не будет.


  • 21 марта 2009 08:53, Виктория


    хочу французкий изучить,когда он будет?


  • 13 февраля 2009 11:27, Николай


    Здравствуйте. Возможно-ли добавить в всплывающее окошко в режиме глобального перевода, транскрипцию?


  • 11 февраля 2009 01:45, КоваленкоНаташа


    Здравствуйте спасибо за код я его получила, я прошла по ссылке, но у меня что-то не получаеться зайти в эту программу, вылезеет Error c текстои LMBBomber already running!Exit. Что это такое? И что мне делать не подскажете?


  • 10 февраля 2009 00:13, Коваленко Наташа


    Почему и на yandex и на mail я отправила вам письма, а мне приходят отчёты, что до вас письма не дошли, я заплатила с помощью yandex деньги, сегодня за код и хотела бы его получить как можно скорей..что мне делать в данной ситуации?


  • 09 февраля 2009 20:15, КоваленкоНаташа


    Здравствуйте выслала вам деньги с помощью Yandex Деньги, хотела бы получить код, в самое ближайшее время, т.к. очень понравилась ваша программа и срочно нужно учить английский.


  • 03 декабря 2008 17:11, Valerka1965


    код активации нужен


  • 11 ноября 2008 18:53, vga


    Уважаемый Юрий, что я вам могу предложить, выложить на сайте крякнутые версии небесплатных движков? За это могут сайт прикрыть. Кряки и звуковые файлы в интернете существуют, ищите их в неофициальном порядке. Или задавайте вопросы мне в приватном порядке.


  • 06 ноября 2008 16:09, Ревунов Юрий


    Файлы формата SAP15 казались небесплатными. Прошу указать источник загрузки и подробные инструкции. Честно говоря тренировки по исполнению инструкций сайта vga утомили, может быть навести порядок на сайте.
    С уважением Юрий.


  • 20 октября 2008 18:11, Ольга


    А когда французский язык можно выучить по Вашей программе?


  • 16 октября 2008 17:51, наташа


    ыфауваав


  • 09 июля 2008 16:28, Вика


    Как скачать программу изучения французкрго языка?


  • 20 июня 2008 14:14, Авдеева Ольга


    Хочу купить изучение немецкого языка 25 кадр.


  • 09 февраля 2008 13:58, Галина


    Я недавно приобрела Вашу программу. Все работает хорошо. Только в справке у Вас есть такие ссылки на Ваш сайт - www.vgasoft.com. Кликая по ним вылетаешь в другое место.


  • 17 января 2008 21:46, Lindholm


    В режиме экзамен, словарь неправильных глаголов с сайта программа даёт с укороченной транскрипцией. А на карточке показывает полностью.


  • 17 января 2008 20:59, Lindholm


    Да. И ещё. Возможно ли в режиме учебных карточек для одного прогона воспроизвести словарь в той последовательности, в которой он создан?


  • 17 января 2008 20:55, Lindholm


    К предыдйщему посту. Это для возможност по таймеру закрыть программу. После пробуждения компьютера программа дорабатывет количество проходов заданных для режима учебные карточки. А тогда можно запустить какой-нибудь аудио файл с текстом.


  • 17 января 2008 20:26, Lindholm


    Успел прочитать Ваш ответ пока он был. Попробовал, но пока не работает. Буду разбираться. А может такую программу можно у Вас купить. Или подскажите где можно подсмотреть. Пока пользуюсь промтонлайн. И ещё актуальный вопрос. Возможно-ли в следующей версии добавить окошко -исползовать трэй или нет. А регуляторы громкости по каналам русский-др. язык появятся? Спасибо


  • 10 января 2008 19:59, Lindholm


    Подскажите пожалуйста как решить проблему, что не удаётся воспользоваться функцией "Создать словарь из текстового файла"? Несколько раз это получилось. Спасибо


  • 06 января 2008 15:27, Natali


    Хочу скачать метод обучения немецкого языка 25-ым кадром.


  • 29 декабря 2007 11:52, Григорий


    Подскажите пожалуйста, если это возможно, где можно найти английский Морской словар? Заранее спасибо!!!


  • 23 сентября 2007 01:34, vga


    Вячеслав, ответ отправлял, видимо у Вас с почтой проблемы.


  • 19 сентября 2007 22:53, Вячеслав


    Добрый день!
    Уже неделю отправляю вам письма с вопросами.
    Вы принципиально не отвечаете?


  • 31 августа 2007 22:37, ruzy


    Пришлите пожалуйста код инициализации.Спасибо.


  • 22 июля 2007 22:32, Бэла


    Ищу программу изучения греческого языка 25 кадром!!!!!!!!! КУПЛЮ!!!!!!!!!


  • 22 июля 2007 12:15, vga


    Уважаемый Марк Михалович, по e-mail я практически всегда на связи.


  • 26 июня 2007 22:33, -_-


    Т.Е.пожалуйста пришлите мне эту программу на e-mail..Сильно прошу..Спасибо большое заранее...Надеюсь исполните мне мою крохотную просьбу..Спасибо..


  • 26 июня 2007 22:31, -_-


    Хочу программу,по которой можно будит выучить испанский язык..Спасибо..=)


  • 26 июня 2007 16:12, Марк Михалович


    Уважаемый Валерий Генадьевич!
    По Вашей квитанции, у нас, невозможно перевести оплату за программу. Ни пять крупных банков, ни на почте это сделать невозможно. Прошу прислать по Е-mail обычнй почтовый адрес: Страна, город, улица, фамилия и имя отчество полностью. Тольо таким образом можно будет произвести оплату переводом.
    Заранее благодарен. Марк Михайлович, Украина, Одесса.


  • 22 июня 2007 16:16, Вадим


    Когда истекает время, и открывается экзамен, переводишь одно слово открывается табличка экзамен сдан, хотя в настройках стоит 20 слов, и в окошке прокручивается тоже 20 слов. Где в настройках необходимо изменить так, чтобы экзамен проводился во тому количеству слов, которое соответсвует количеству слов в настройках.


  • 19 июня 2007 22:50, Владимир


    Здравствуйте!
    Спасибо за программу,вот только не могу справиться самостоятельно с такой проблемой при изучении испанского как подстановка русских букв вместо испанских гласных под ударением.
    Спасибо.


  • 09 июня 2007 19:57, vga1@mial.ru


    Иван, доступа я никому ни разу не закрывал, уже в течении 4 лет.

    Проблема с умляутом вероятней всего связана с настройками Windows. Не установлена поддержка кодовой страницы для европейских символов.


  • 09 июня 2007 19:54, vga


    Алексей, ни одного письма не получал.
    Пароль отправил на e-mail из сообщения.


  • 07 июня 2007 12:50, Алексей


    а я и деньги отправил, и два письма написал... но ни ответа ни привета...


  • 01 июня 2007 11:08, Иван


    Огромное спасибо за ответ - меня просто проигнорировали и закрыли доступ! О-ля-ля!!
    Жадность всегда губила людей.
    Програмка-то сыровата получается.


  • 29 мая 2007 11:21, Иван


    Здравствуйте! Очень нравится программа, но у меня небольшая проблема: в словарях немецкого языка нет букв с умляутом и ничего не могу сделать, чтобы их вставить, т.к. с клавиатуры (DE) вставляются без умляута (ö,ä,ü), а в редакторе словаря вместо этих букв вставляются русские буквы. Из-за этого озвучание слов и произношение неверное.


  • 26 мая 2007 00:42, vga


    Нелли Викторовна, код отправил сегодня. Пожалуйста, после оплаты сразу сообщайте по e-mail, как об этом указано в разделе оплата.


    Мария, в разделе оплата есть пример квитанции в Сбербанк.


  • 23 мая 2007 22:22, Артемова Нелли Викто


    Я оплатила программу 08.05.2007г.
    Копию квитанции Вам отправляла.
    Как мне теперь получить полноценную программу? Код инициализации есть, но он не проходит при использовании здесь на сайте. Помогите, не знаю, что делать.


  • 21 мая 2007 12:24, Мария


    Здравствуйте! Хотелось бы купить коммерческую версию программы. Как это сделать через сбербанк г.Москвы?


  • 13 мая 2007 22:52, vga


    Олег, сейчас демо-версия работает и без кода инициализации. Для полноценной работы необходимо купить профессиональную версию.


  • 13 мая 2007 19:15, Олег


    Мне нужно код инициализации!!!напишите пожалуйста!!!!


  • 13 мая 2007 19:15, Олег


    Мне нужно код инициализации!!!напишите пожалуйста!!!!


  • 04 мая 2007 15:55, <Name>


    <Text>


  • 19 апреля 2007 09:07, RusyaFedotenko


    Привет всем. Меня зовут Руслан. Хочу познакомиться с девушкой для серьёзных
    отношений и создания семьи. Мне 24 года, живу в Москве. Вся моя беда в том,
    что моя работа напрямую связана с Интернет (я менеджер одной электронной
    платёжной системы), поэтому сутки напролёт провожу в сети. Вот и дожился,
    что мне скоро 25 лет, а у меня не то чтобы жены нет, даже познакомиться по
    нормальному некогда. Много о себе и своих интересах писать здесь не буду.
    Моя анкета с фотографией находится на сайте брачного агентства
    http://marriage.balticz.com/index.php?op=view&id=01351 .Для того чтобы
    связаться со мной зарегистрируйтесь на этом сайте знакомств
    http://marriage.balticz.com (для тех кто не владеет английским нажмите в
    правом верхнем углу сайта на русский флажок) и отправьте мне личное
    сообщение. Регистрация на данном сайте абсолютно бесплатная. Обязательно
    отвечу всем без исключения. Буду ждать.


  • 16 апреля 2007 10:48, vga


    Поддерживается.


  • 11 марта 2007 04:18, Selena


    Программа еще поддерживается?
    Давно не было обновлений что-то.


  • 04 декабря 2006 22:20, Евгений


    извинтиляюсь за то, что не отправил письмо на мыло..
    спасибо, что все-таки высалили инфу)


  • 04 декабря 2006 21:53, vga


    Евгений, письмом, письмом на e-mail надо сообщать об оплате.
    Прошу же на странице "Купить", даже красными буквами выделил.

    Ну сорри за задержку, не моя вина.
    Пароль послал...


  • 02 декабря 2006 15:50, Евгений


    хм.. прошло 3 дня псле оплаты, но я так и не поучил доступ к Про версии.. что бы это значило???


  • 30 ноября 2006 00:25, Евгений


    Сегодня отправил на Ваш кошелек 7$ за LMBomber Prof.
    Мой кошелек:Z415846515547
    Когда можно будет получить данные для загрузки Про версии?


  • 29 ноября 2006 19:43, vga


    Для озвучивания не обязательно приобретать CD. Вы можете бесплатно скачать архив с 16.5 тыс английских слов, озвученных носителями языка, а также использовать модули синтеза речи.

    CD содержит большой набор слов (47 тыс.)


  • 29 ноября 2006 19:41, vga


    Владислав, регистрационные данные отправлены Вам письмом.


  • 29 ноября 2006 00:24, Владислав


    Получил от Вас сегодня по почте сообщение: Hello, бКЮДХЯКЮБ!
    The initialize code:
    1E495mRKyo
    Please, visit at http://www.vgasoft.spb.ru
    for new version of the program.
    Где мне это нужно использовать, и как?


  • 28 ноября 2006 14:12, Владислав


    Отправил сегодня перевод на Ваш кошелек с WebMoney за LMBomber Prof. Кошелек R771463001032. Для озвучивания нужно приобрести CD?


  • 14 мая 2006 23:02, vga


    Жанна, мой адрес
    vga1@mail.ru
    lmbomber@vgasoft.spb.ru

    Можно через любой банк, если примут перевод в сбербанк.
    Распечатайте квитанцию со страницы Купить и покажите в вашем банке. Смогут они принять?


  • 13 мая 2006 23:15, Zhanna


    Я уже замучилась никак не могу отправить письмо на Ваш e-mail, все время приходит оповещение, что не существует такого адреса. Ответьте пожалуйста. Мне бы хотелось приобрести вашу программу. Нельзя ли сделать денежный перевод через Народный банк. И как это сделать, куда именно и как получитьпрограмму, поясните пожалуйста.И дайте ваш адрес в mail.ru


  • 26 апреля 2006 10:09, vga


    Александр, да, пожалуйста, опишите суть проблемы?


  • 24 апреля 2006 16:28, Александр


    Александр, в какое место вы ее включаете?Если хотите, чтобы вам ответили, то потрудитесь подробно описать суть проблемы, тут же не ясновидцы тусят.


  • 22 апреля 2006 23:27, Александр


    Здравствуйте!
    Помогите мне включить программу LMBomber.


  • 29 марта 2006 18:55, Marvel


    Да, именно так и обстояло дело :-) Спасибо. Есть еще пожелания по поводу совершенствования программы в плане работы с горячими клавишами. Вчасности это было бы удобно при работе со словарем для добавлении слова в черный или пользовательский списоки или перехода к следующему слову в закладке экзамена, не дергая при этом постоянно мышку. Еще раз спасибо за хорошую программу.


  • 28 марта 2006 17:56, vga


    Поиск ведется по той колонке, на которой установлен курсор (ячейка выделена). Фонт в строке поиска выставляется соотвестенно языку.
    Еслиы вы ищете по колонке с английскими словами, но набираете русские буквы, получится "абракадабра". Тоже самое получится, если вы встанете на колонку с транскрипцией.

    Думаю дело в этом.


  • 27 марта 2006 19:25, Marvel


    Доброго времени суток. Хотел бы выразить свои замечания по работе программы в плане ошибок. А именно, на закладках словарь и экзамен, в полях поиска и самопроверки соответственно, при вводе текста на русском печатаются "кракозяблины". Этот баг (если он является таковым)виден на Вашей заглавной странице в пятой иллюстрации к программе. Хотелось бы как то это исправить. Пробывал ставить на разных машинах, везде одинаково.


  • 12 марта 2006 13:57, Юрий


    Понял, говорила мне мама сначала читай, потом...
    А если серьезно программка действительно классная


  • 12 марта 2006 10:41, vga


    Юрий, в демо-версии пункт Регистрация не используется. Демо версия работает 2 недели.


  • 11 марта 2006 12:13, Юрий


    4.163 триал, XP SP2
    Нажатие Меню-Регистрация не работает
    Куда совать initialize code?
    С уважением, Юрий


  • 09 февраля 2006 21:18, Роман


    Спасибо автору за его работу и реальную оценку программы!
    Плюс хочу отметить хорошое отношение к клиентам - такое редко встретиш!. Поверьте есть опыт...
    После запуска своего web проэкта обезательнно напишу статью про данную программу.


  • 09 февраля 2006 12:56, vga


    Роман, я постарался реализовать метод в программе, так как это сделано в программах, которые ориентированы только на метод 25 кадра. В LMBomber - 25 кадр только часть ее возможностей. Лично мое мнение - если верите, поможет, не верите - нет.
    Применять 25 кадр рекомендуют в чередовании с обычным изученем. Например просмотрели слова в течении 3 мин в резиме быстрого мелькания, потом минут 15 позанимайтесь в обычном режиме. Почему бы нет, мое мнение, что функции мозга не изучены, возможно на уровне подсознания и идет запоминание.

    Код Вам отправлен сегодня с утра.


  • 09 февраля 2006 00:38, Роман


    Я прочитал о примении 25 кадра в программе, это действительно так ?
    читал в многих интернет изданиях что сие не возможно на pk ! неговорю что прочитанные издания последния истанция потому и интрестно мнения автора!
    p/s
    Я проплатил за ком версию жду кода :)


  • 06 февраля 2006 17:22, vga


    посмотрите здесь
    http://www.ase.ee/dict/dict.html


  • 06 февраля 2006 16:17, ILja


    poMOgite NAITI sLOVAR ESTONSKO- RUSSKOGO JAZIKA


  • 20 января 2006 22:46


    компьютерные вирусы


  • 11 января 2006 16:30, Александр


    Здравствуйте,vga!
    Да не нужны картинки, можно сделать версию лайт :-)Учебной карточки хватит за глаза.


  • 11 января 2006 10:37, vga


    Здравствуйте, Александр!
    Я думал о переводе программы на pocket PC, но в том виде, какаом она есть сейчас с картинками, вряд ли уместится на небольшом экране. Поэтому скорей всего перевода не будет. У конкуретнов реализована только часть функций программы.


  • 10 января 2006 13:25, Александр


    Планируете ли версию под КПК, конкретно интересует версия под покет wm 2003 SE, wm 2005?Честно говоря очень привык к LMbomber, и не очень хочется менять его на конкуриующий продукт, автор которого уже разработал версию под кпк.


  • 19 декабря 2005 17:32, Ирина


    Понятно(( Спасибо за предложение, но это, наверное, будет не очень удобно. У меня пока очень скромный словарик (менее 1000 слов) и я постоянно пополняю его.


  • 17 декабря 2005 01:31, vga


    Здравствуйте Ирина!
    В программе такой возможности нет (чтобы защитить словари от копирования). Можете прислать словарь мне, я конвертирую и вышлю Вам текстовый файл.


  • 16 декабря 2005 15:28, Ирина


    Здравствуйте, Валерий. Можно ли пользовательский словарь преобразовывать в текстовый файл? Поясню цель: хотелось бы присваивать каждому слову более 1 признака (у вас это № урока)и перегруппировывать слова при необходимости автоматически. А затем обратно в пользовательский словарь. Заранее спасибо!


  • 23 ноября 2005 20:15, vga


    Здравствуйте Андрей!
    Есть несколько способов создания словаря.
    1) Зайти на вкладку Словарь, нажать кнопку Edit для перевода словарь в режим редактирования, добавить слова и после снова нажать кнопку Edit для сохранения изменений.
    2) Создать текстовый файл, следующей структуры
    Иностранное слово|Перевод|Транскрипция|Тезаурус

    Иностранное слово|Перевод|Транскрипция|Тезаурус

    поля разделены символом вертикальной черты.
    Два последних поля можно не указывать.

    Созданный текстовый файл в кодировке Windows 1251 загрузить в программу через меню File | Load указав текстовый тип файла.


  • 22 ноября 2005 22:30, Андрей


    Здравствуйте, Валерий.
    Хотелось бы создать свой словарь, а далше его продолжать заполнять.
    Можно описат более подробней.
    Спасибо.


  • 02 ноября 2005 03:02, Татьяна


    Здравствуйте, Валерий!
    Спасибо за программу, очень довольна ею. Ждем французский, нас много, не все пишут, но все ждут. Удачи Вам.


  • 26 октября 2005 13:10, Ильнур


    Здравствуйте Валерий!
    Пользуюсь демо версией программы,хорошая программа. К сожалению срок использования истек. И чтоб приобрести коммерческую версию отправил перевод на ваше имя. Пришлите пожалуйста код доступа для установки коммерческой версии на этот E-mail: ilnourD@mail.ru. Заранее благодарен!!!


  • 20 октября 2005 22:47, vga


    Евгений, сорри,
    словарики Вам выслал.


  • 20 октября 2005 21:12, Евгений


    Точно не понял до конца почему Юрий, но все же буду сильно благодарен, если Вы вышлите эти словари...


  • 19 октября 2005 15:15, vga


    Здравствуйте Юрий!
    Французский словарь не удастся с программой, потому что в нем есть символы, которых нет в программе. Под французский надо специально дописывать программу.

    Словари у меня есть в текстовом виде. Они вам все же нужны?


  • 18 октября 2005 18:09, Евгений


    Здраствуйте!!
    Сегодня скачал программу - сильно доволен...
    Что касается французкого языка, то желающих много :)
    В одном из разделов форума Вы писали, что можете выслать словарь по французкому языку - можете выставить его (их) на сайт или выслать?!
    Заранее благодарен!!!


  • 18 октября 2005 10:49, vga


    Юрий, регистрация пожизненная и будет действовать на все новые версии программы.


  • 18 октября 2005 06:30, Юрий


    Собираюсь приобрести Вашу программу. Подскажите, пожалуйста, в течении какого времени будет действительна регистрация и будет ли она распространяться на новые версии программы, заранее большое спасибо.


  • 13 октября 2005 16:32, vga


    Французкий пока не планирую, из за небольшого количества желающих.


  • 13 октября 2005 10:04, Петров


    А когда будет французский язык?
    Спасибо.


  • 03 октября 2005 14:47, Ирина


    Здравствуйте! Есть ли возможность выгружать пользовательский словарь (в виде txt файлов, мб еще как либо)для дальнейшей обработки не в программе?
    Спасибо.


  • 01 октября 2005 21:16, Илья


    Здравствуйте!
    Меня интересуют возможности программы (можно и отличия prof от простой) для работы с немецким языком, т.к. в описании часто встречаешь только для английского.
    Заранее благодарен, Илья.


  • 07 сентября 2005 10:10


    test


  • 01 августа 2005 08:25


    1) Английский интерфейс есть
    2) К сожалению, нет.


  • 29 июля 2005 21:36, Борис


    Я бы хотел узнать две вещи:
    1. Есть ли фнглийский интерфес?
    2. Планируете ли Вы добавить ивритский словарь/словари?


  • 11 июля 2005 01:13, vga


    Андрей, да, программа сопровождается. Купить можно.


  • 08 июля 2005 14:17, Андрей


    на сайте стоит дата 2003 год. продолжается ли сопровождение сейчас?
    могу ли я купить сейчас?


  • 07 июня 2005 12:32, никита


    мама умеет хорошо готовить и убератся.


  • 06 июня 2005 00:09, vga


    Айрат, здравствуйте!
    К сожалению, не возьмусь.
    Во первых под Symbian я не пишу, а во вторых по требованиям к ресурсам (память, размер экрана, наличие синтезаторов речи) эта платформа не потянет.
    Я знаю, что есть похожие программы, с несколько меньшими возможностями, под Pocket платформы. Возможно что то будет и под Смартфон.
    Посмотрите на сайте фирмы Ectaco (www.ectaco.ru), где я работал, возможно там есть программы для Смартфон в указанную Вами сумму.


  • 05 июня 2005 14:17, Айрат


    Уважаемый Валерий!
    Я пользуюсь коммерческой программой, но можно ли написать программу для смартфона, учить слова в дороге очень удобно, т.к. используется свободное время. У меня телефон Siemens SX1 (Symbian6.1) Я за неё больше заплатил бы, ну например 1500руб.


  • 04 июня 2005 10:58, Андрей


    Скачал некоммерческую версию.
    Доработал словарь, адаптировал для школьной программы начальных классов. Транскипцию написал на русском языке. Всё работало.
    После переустановки Windows в транскрипции полная абракадабра, изменение шрифтов в настройке не помогает, и русский текст не набирается. В словах и переводе всё нормально. Что делать?


  • 10 мая 2005 11:59, vga


    Здравствуйте Максим!
    Все правильно. Только после оплаты Вам будет код доступа к коммерческому разделу этого сайта, откуда Вы скачаете программу и словари.
    На CD диске высылаются озвученные английские и немецкие слова. Диск продается отдельно от программы и стоит 150 руб + расходы на пересылку по почте (20-40 руб наземным транспортом).


  • 08 мая 2005 11:07, Максим


    Москва
    Как я понял надо оплатить 200р. в
    Гута-Банке и выслать Вам квитанцию.После этого Вы вышлете мне CD c программой.Так?
    Спасибо.


  • 06 апреля 2005 11:37, vga


    Ирина, необходимо копировать
    lmbomber.ini,
    всю директорию user1
    и файлы словарией *.lmb


  • 05 апреля 2005 12:26, Ирина


    Подскажите пожалуйста, какие файлы следует копировать, чт. перенести внесенные изменения с одного ПК на другой (на данный момент все изменения касаются пополнения пользовательского словаря и распределения слов по урокам).Пробовала user1.lmb и user1.dat- сбилась нумерация по урокам в словаре. Есть ли возможность помимо № урока задавать тематику (мб как примечание)? Спасибо.


  • 28 марта 2005 22:04, vga


    Алена, тогда радикальное средство. Запакуйте весь каталог
    C:\Program Files\LMBomber
    и пошлите мне на e-mail:
    vga1@mail.ru


  • 28 марта 2005 21:34, Alena


    Control Panel|Regional and Language Options|Regional Options - location проставлен Russia. Там же в Advanced - Language for non-Unicode programs тоже выставлен Russian.


  • 25 марта 2005 21:38, vga


    Татьяна, уже выложил:
    Настройки |Опции|Общии|Глобальный надстрочный перевод


  • 25 марта 2005 19:50, vga


    Таня, наверно в этот понедельник выложу новую версию, в которой можно будет отключать надстрочный перевод.
    Через Настройки | Text и PopUp Dictionary


  • 25 марта 2005 19:48, vga


    Алена, какой язык (какой Locale) у Вас стоит по умолчанию?
    Это в настройках
    Control Panel |
    Date, Time, Language, and Regional Options | Regional and Language Options

    Попробуйте установить Russian Locale по умолчанию.


  • 25 марта 2005 00:40, Alena


    Рано я радовалась. После хакрытия программы и открытия на следуюзий день все повторилось. Теперь буквально через слово он не принимает русский. Например - "кланяться", "вмешиваться" и все то же "защищать". Русский стоит вторым языком. Ума не приложу где еще какие настройки выставить.


  • 24 марта 2005 11:49, Таня


    Помогите мне, пожалуйста %( Где-то включила опцию "надстрочный первод", теперь ее не могу найти чтобы отключить... где она ? :((


  • 23 марта 2005 18:46, vga


    Ирина, прочитайте предыдущее сообщение. Посмотрите, установлен ли у вас как дополнительный язык -русский.


  • 23 марта 2005 13:20, Ирина


    Подскажите, что нужно сделать, чтобы нормально читался русский. У меня немецкая версия Windows и часть кнопок отображается как бесмысленные иероглифы. Спасибо.


  • 22 марта 2005 16:39, vga


    Алена, спасибо за информацию. Правда я не очень понимаю, как это может быть связано с Internet Explorer.

    Вероятней всего у вас не стояла поддержка русского языка в
    Control Panel |
    Date, Time, Language, and Regional Options | Regional and Language Options

    Идеальней установить Russian Locale по умолчанию.

    Вообщем попробую удалить всю поддержку русского языка со своего компьютера и выявить эту ошибку.


  • 21 марта 2005 23:24, Алена


    Помог разобраться муж. В експлоэрере в Internet options в языках надо было добавить русский, помимо английского. Иначе у программы возникает проблема с буквой распознаванием кода буквы "ё".
    Теперь все воспринимает.


  • 18 марта 2005 22:55, Алена


    Перевод слова defend не определяется постоянно. Даже после повторной загрузки программы. Конекретно это слово я переложила из Big english-russian словаря в пользовательский. Слово "неплатежеспособность" взяла просто из текста где-то в сетке.
    Картинки собираю по порядку. Пробовала и перетаскивать и двойным щелчком - эффект одинаковый.
    Я еще попробую установить программу на домашнем компе. может это только на рабочей машине такое приключение...


  • 18 марта 2005 22:07, vga


    Алена, надо разбираться дальше.
    С каким словарем Вы работаете?
    Слово defend постоянно не определяется или это произошло только один раз?
    Картинки Вы перетаскиваете мышкой или двойным шелчком мышки?
    Заполняете буквы в слове последовательно, или в произвольном порядке?


    У проверил слово defend в большом словаре, но ошибку повторить не удалось.
    Остальные настройки одинаковы.


  • 18 марта 2005 22:05, Алена


    Вот еще такое слово нашла "неплатежеспособность" (insolvency). Правильность написания проверила раз пять.


  • 18 марта 2005 19:33, Алена


    Версия WIndows XP. В настройках самой программы отмечена опция "Показывать алфавит из картинок", это единственное меню о картинках. Остальное - эффект 25-го кадра, перемешивать слова, алфавит, проиграть запись, покзать мое описание слова.
    Сейчас проверила с несколькими словами. Поэтому вношу поправку. Он не хочет принимать только некоторые слова. Как, например, перевод слова defend - "защищать". (Я уже просто переписала картинки с экрана - зонт/арбуз/щенок/иголки/щенок/арбуз/телефон/м.знак). При этом слово defense - "защита, защитный" он принимает. С остальными шестью тоде проблем не было. Но я, к сожалению, не помню какие еще слова вызывали у него такую реакцию - только на этом слове я поняла, что моей ошибки в написании нет.


  • 18 марта 2005 09:37, vga


    Алена, пожалуйста, сообщите версию Windows и опишите проблему подробней?
    Раздел урок уже давно не модифицировался, поэтому ошибок в нем быть не должно. Я сам пользуюсь Уроком и русские слова из картинок собираются.
    Для проверки, попробуйте включить в настройках программы использование картинок с буквами, вместо картинок. Какой будет результат?


  • 17 марта 2005 22:03, Алена


    Почему-то в "Уроке" программа не воспринимает написание слова по-русски. Сначала подумала, что где-то ошиблась в подборе букв, потмо проверила несколько раз. С другими словами тоже самое. Анлийский вариант программа принимает, а на русский говорит, что слово набрано неправильно, найдите ошибку. Версия коммерческая. Но еще при использовании бесплатной я заметила это недоразумение. Решила, что в ком-ской программе этого не будет. Как с этим бороться?


  • 16 марта 2005 13:33, Ольга


    Ищу программу которая поможет мне в изучении греческого языка. Конкретно интересует составление своего словаря и просмотр в режиме 25 кадра


  • 12 марта 2005 00:19, vga


    Ирина, раньше все звуковые файлы находились в одной папке. Если теперь они разложены по разным, то надо заходить в каждую.

    По идее ren.exe должна даже работать быстрее.


  • 09 марта 2005 12:40, Ирина


    К сожалению, не могу пока привлечь опытного пользователя- пробую сама. С move почему-то не получилось, пробую с ren. Помогите пожалуйста еще:будет ли результат тем же, есть ли возможность все сделать разом, а не каждую папку отдельно. Заранее спасибо!


  • 09 марта 2005 10:37, vga


    Ирина, это команда интерпертатора DOS.
    Попросите проделать их опытного пользователя системы.
    - Запустите cmd.exe
    - Перейдите в каталог с файлами *.wma (cd путь)
    - выполните команду
    move *.wma *.wav
    - в настройках программы LMBomber для английского языка укажите путь к звуковым файлам


  • 09 марта 2005 10:05, Ирина


    Спасибо! Все получилось. Как поступить дальше: как использовать команду move (для замены *.wma *.wav)?


  • 07 марта 2005 21:45, vga


    Ирина, ссылка постоянно меняется,
    не успеваю ее отслеживать.
    Исправлено.
    Коммерческим пользователям дается ссылка на бесплатный архив с 16,5 тыс. английских файлов.


  • 04 марта 2005 14:44, Ирина


    А что со ссылкой на WordHacker Golden Edition?


  • 26 февраля 2005 18:26, vga


    Алена, на CD диске записаны 47 тыс звуковых файлов с озвученными английскими и немецкими словами.
    Синтезаторы речи не могут обеспечить живого звучания слов, как если бы это сказал бы носитель языка. Поэтому звучание слова лучше слушать в живом человеческом исполнении.

    К сожалению из-за большого записанных на диске wav файлов (~600Мб), я не могу выложить его для скачивания через Интернет.

    Конечно, диск не обязательно приобретать, это зависит от желания пользователя программы.
    На странице Речь есть ссылка на бесплатный архив с 16.5 тыс английских звуковых файлов.
    Поищите название WordНacker.
    Но он тоже не маленький, около 100Мб.


  • 25 февраля 2005 19:57, Alena


    Со скачиванием платной версии разобралась, сорри за невнимательность :) Вот только все-равно не понятно - диск идет в качестве обязательной нагрузки? мне он не нужен, поэтому возникает вопрос - зачем мне платить еще и за пересылку?


  • 25 февраля 2005 19:34, Alena


    Спасибо за ответ по поводу настройки карточек. Теперь это стало приобретать смысл :)
    Еще два вопроса?
    1. Вчера внесла в словарь под вторым уроком 8 новых слов. Все были сохранены, это точно. В результате сегодня в этом уроке осталосб только одно. Что я неправильно сделала?
    2. Я не совсем понимаю. Платная версия доступна только на CD? она не скачивается с сайта? И сколько я могу пользоваться бесплатной версией? Система предупреждает, что только 14 дней, в то время как другие пользователи (судя по сообщениям на форуме) занимаются по этой программе в бесплатном варианте гораздо дольше. Просто вводя номер ключа.


  • 11 февраля 2005 14:45, Exelco Servises Ltd



    Dear sir,

    Нас интересует купить от Вас професиональный Англоруский - РускоАнглиский переводчик текстов в месте со славарем и ГреческоРуский - Рускогреческий професиональный переводчис в месте со словарем

    Пожалуста проинформируйте нас до завтра если Вы продаете такие програмы.


    Суважением
    Тася Василиу


  • 10 февраля 2005 18:10, Игорь


    Пожалуйста, подскажите: c ABBY - подвижек нет?? Ответ - на почту, если можно.. С уважением, регистрированный пользователь...


  • 09 февраля 2005 13:38, vga


    Уважаемый Владимир, в какой стране живем, такие и законы?
    Если полноценное демо выложить, то завтра сломают защиту и выложат на фриварных сайтах. Должен же я как-то защищаться.
    Речь есть. Если хотите оценить качество речи, скачайте любой TTS, например дигало, и полсушайте как он удет проговаривать текст.


  • 07 февраля 2005 02:34, Владимир


    А полноцен.DEMO-слабо? Похоже на "кота в м..." -можно РЕЧЬ?-да, но деньги-вперед! Это по"нашему",или я чего не ??? С уважением...


  • 02 февраля 2005 17:02, vga


    Вся информация о приобретении программы в разделе "Купить"


  • 01 февраля 2005 21:33, Ольга Чернова


    интерисует приобретение программы по дистанционному изучению немецкого языка. Буду признательна за любую информацию


  • 31 января 2005 01:48, bomze


    Планируете ли Вы введение в программу китайского или японского?


  • 13 января 2005 15:33, vga


    Программа поддерживает 4 языка: английский, немецкий, итальянский и русский.


  • 13 января 2005 14:28, Angel


    Добрый день!
    Возможно ли чтобы программа работала с украинским алфавитом?


  • 12 января 2005 23:09, vga


    Уважаемый Сергей!
    Я не анонсировал, что программа поддерживает китайский язык. Наверно, это чья то ошибка в описании.


  • 12 января 2005 21:08, Sergey


    Добрый день! Мне интересна ваша программа LMBomber, но к моему огромному сожалению я не нашел в ней того, ради чего я ее качал- я пришел к этой проге по ссылке на изучение китайского языка, но его здесь не оказалось- есть ли у вас китайский язык к этой программе???


  • 12 ноября 2004 23:18, vga


    Здравствуйте, Александр!
    Выслал...


  • 12 ноября 2004 20:42, Алехандр


    Здравствуйте Валерий!
    Спасибо за ответ.Я всегда скачиваю по указанной Вами ссылке,последнюю 4.136Pro
    Sep 28.2004
    Появлялось окно:
    Пользователь
    Пароль
    Подтверждал и всё.
    Вышлите пожалуйста пароль.
    Александр.


  • 12 ноября 2004 09:17, vga


    Уважаемый Александр!
    Возможно вы скачали обновленную демо-версию. Пользователи коммерческой версии должны скачивать ее по ссылке
    http:////www.vgasoft.com//LMBpro/
    Коммерческая версия вообще не должна спрашивать ни каких паролей.
    Если Вы забыли пароль к коммерческому разделу, сообщите, вышлю на ваш e-mail.


  • 12 ноября 2004 01:01, Александр


    Уважаемый Валерий!
    Я пользователь комерческой версии.
    До сегодняшнего дня всё было ОК.А сегодня при просьбе ввести пароль сколько не ввожу - выдаёт ошибку. Помогите пожалуйста!


  • 07 ноября 2004 21:39, vga


    Dear Lyudmila, I have sent you the registration code.


  • 07 ноября 2004 12:38, Lyudmila


    I have your programm installed on my computer, but after having done the formatting on my computer it had been lost. How I can restore the programm?


  • 03 ноября 2004 20:35, Oleg Braginsky


    Действительно!
    Все нашел!
    Спасибо!


  • 01 ноября 2004 14:59, vga


    Уважаемый Олег, изменения в программе указываются на странице
    Get/Загрузить этого сайта.


  • 01 ноября 2004 11:18, Oleg Braginsky


    С удовольствием приобрел и пользуюсь программой.
    Вопрос: Где и как можно узнавать о новшествах очередного релиза. Спасибо.


  • 01 ноября 2004 03:52, Василий



    Хочу найти в инете на чем лучше заработать...
    Может кто подскажет? Есть свой сайт и я хочу
    испоьзовать такую возможность :)


  • 29 октября 2004 23:36, vga


    Уважаемый Эйлер!
    И коммерческая версия и словари скачиваются со страницы пользователей коммерческой версии.
    Попасть на нее можно по ссылке
    http://www.vgasoft.com/LMBpro/


  • 29 октября 2004 16:00, Эйнер


    Как попасть на словари понял. Надеюсь только у меня возникли такие затруднения по этому вопросу.


  • 29 октября 2004 14:43, Эйнер


    Добрый день.
    У меня оплаченная версия программы, и конечно пароли тоже есть. Спасибо, все рботает нормально. Небольшая путаница с словарями с диска, который я тоже купил, т.е. имя фаила не является полным названием словаря. А вот с доступом к дополнительным словарям не могу попасть.Как это сделать?

    Спасибо.

    Эйнер


  • 29 октября 2004 11:29, vga


    Дополнительные словари доступны только пользователям, купившим коммерческую версию программы.


  • 28 октября 2004 15:47, Эйнер


    Здравствуйте!
    Подскажите как поасть на дополнительные словари доступные в комерческой версии.

    Спасибо.

    Эйнер


  • 26 октября 2004 23:53, vga


    Уважаемый Влад,
    можно создать на диске несколько папок, например User1, User2, User3 и скопировать в них LMBomber.exe.
    Далее создайте на рабочем столе иконки User1, User2, User3 для соотвествующих exe файлов и многопользовательский режим готов.
    Думаю, это наиболее простой способ, к тому же EXE-файл занимает не много места, а стандартные словари можно хранить в одном месте.


  • 25 октября 2004 22:24, Vlad


    Судя по файлу конфигурации и по папке с символическим названием User1 хотелось бы услышать продолжение.

    ? когда появится многопользовательский режим


  • 30 сентября 2004 01:32, Alex_N



    Привет Всем!
    Лето пробежало незаметно, даже отдохнуть некогда было :(
    Посоветуйте, куда сейчас лучше сьездить?
    Хочется так, чтобы не дорого и интересно было. Может кто ездил
    в это время во Францию, Англию или Германию? Посоветуйте, может
    ссылочку дадите ...


  • 19 сентября 2004 21:05, vga


    Ильгиз,
    спасибо за указанние на опечатки.

    Вам надо скачать и проинсталировать на компьютере программу
    "ReadPlease 2003 -
    ReadPlease Plus 2003 - Trial version", которая автоматически установит несколько бесплатных голосовых модулей: Mary, Mike, Sam и их разновидности.

    Другие программы я не тестировал, но новых гососовых модулей они не установят.
    Далее, в настройке программы
    Settings|Options|Speech
    выберите желаемый голосовой модуль для английского языка.


  • 19 сентября 2004 01:25, Ильгиз


    В разделе словари неправильно написано слово: "загрузайте"

    Прощу прощения за корявый мой предыдущий пост, проверял работоспособность тегов :))


  • 19 сентября 2004 00:41, Ильгиз


    На сайте в разделе речь, синтезатор ReadPlease, зашёл на сайт производителя, а там у них редирект, кароче вот ссылка на то, что можно скачать: <A href="http://www.readplease.com/english/downloads/">Download</A>. А что качать я не знаю, может опишите что за проги там лежат, хоть в кратце...


  • 17 сентября 2004 16:35, vga


    Станислав, вы платите только один раз, после этого получаете код доступа к коммерчесому разделу сайта, откуда уже бесплатно скачиваете все обносления программы. Новые версии выходят, как правило, по проьбам пользователей что-то добавить.
    По разному, 1-2 раза в месяц, иногда реже.

    Насчет диска, я вам отвечу письмом.


  • 16 сентября 2004 16:13, Станислав


    После покупки комерческой версии, сколько будут стоить последующие новые версии, и как часто они выходят?


  • 16 сентября 2004 16:00, Станислав


    Я из Питера. Где можно купить диск, чтобы избежать почтовых расходов, и не терять время на доставку?


  • 16 сентября 2004 15:23, vga


    Уважаемый Олег, к сожалению, добавление нового языка в программу занимает много времени, в ближайших планах у меня французский.


  • 16 сентября 2004 08:59, Oleg Shender


    Здравствуйте,
    Скажите, можно надеяться, что появиться словарь финского языка?

    Language Memory Bomber очень хорошая вещь и действительно эффективная.Но пожалуйста, хотелось бы словарь финского языка.


  • 12 сентября 2004 23:26, vga


    Luk, не могу сказать точно.
    В планах, следующий язык именно французский.


  • 12 сентября 2004 00:20, luk


    когда появится в программе французский язык


  • 09 сентября 2004 23:24, vga


    Юрий, просто переименуйте расширение всех звуковых файлов с wma на wav, например командой
    move *.wma *.wav


  • 08 сентября 2004 18:37, Юрий


    Почемуто WHconv не хочет беречь денежку. Выдаёт: ошибка 16689.
    Пробовал изменить расширение фалов Total Commanderом, затем перемещал их в C:Program FilesLMBomberWordWave. Ничё не работает. Неужели зря качал 96 Мб из http://vnet.onlinedown.net/down/WordHacker_Golden_EN.exe
    Как жить дальше?!!!


  • 19 августа 2004 09:29, vga


    Сергей, написал письмо на Ваш адрес.


  • 18 августа 2004 15:15, Сергей


    Извините,неправильно указал свой адрес.


  • 18 августа 2004 15:06, Сергей


    Я из Питера. Где можно купить диск, чтобы избежать почтовых расходов?


  • 21 июня 2004 13:17, vga


    Уважаемый Zaider,
    перекодировать не надо, достаточно переименовать расширения файлов
    rename *.vma *.wav

    C LMBomber работать будет, я проверял.


  • 21 июня 2004 00:33, Zalder


    и еще я немного растроен, качать 90 метров а потом еще трахаться с перекодированием.


  • 21 июня 2004 00:30, Zalder


    Здравствуйте
    Подскажите пожалуйста программу которая моглабы быстро перекодировать VMA в WAV 16000 файлов.


  • 05 июня 2004 09:59, vga


    Здравствуйте, Михаил!
    Если у вас возможность выложить словарь на какой-нибудь ftp или http сервер. Или я могу указать вам адрес своего ftp сервера, куда можно залить файл. Я бы скачал его сам оттуда. Или можно и по e-mail на адрес vga<ухо>nordtel<точка>spb<точка>ru
    Со своей стороны могу поделиться набором английских звуковых файлов.

    Насчет ошибки, не могли бы вы подробней описать, какой словарь и что нужно добавить, чтобы возникла ошибка?


  • 05 июня 2004 05:18, Михаил


    Валерий.
    Я уже писал вам о существоании голосвого модуля в "Encarta Dictionary Tools". Я определил его и ядумаю что это файл PRON и размер его 132 МБ, он в формате Internet Document Set. Я могу его выслать вам только частями по 10 МБ, через email. Если нужен, то каким образом его разрезать, чтобы на вашей стороне было без проблем склеить. Думаю что RAR подойдет для этой цели.
    И у меня в вашей программе кажется неточность в работе. Я беру подходящий готовый словарь и добавляю нужные слова в него, а после этого программа не может правильно работать с экзаменом в режиме typing. На все слова дает ошибку. Приходится переустанавливать программу и тогда она работает корректно.
    У меня официально приобретенная у вас программа.


  • 30 мая 2004 13:24, vga


    Уважаемая Елена,
    какая у вас версия windows?
    Демо версия у вас работала?


  • 30 мая 2004 10:29, elena


    загрузила программу,прошла регистрацию,получила код инсталяции!Программа не запускается,выдаёт ошибку кода!ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ЧТО ДЕЛАТЬ?с уважением Елена


  • 22 мая 2004 16:23, Александр


    Уважаемый vga, мне крайне нужно вставить в вашу программу турецкий словарь, как я могу это сделать? Или можно заказать? Мой код 1E495..... Я пробовал другие подобные программки, но Ваша лучшая, наиболее подходящая. Спасибо.


  • 21 мая 2004 22:05, vga


    Уважаемая Елизабет, видимо произошел сбой, я правда-правда вам пароль не изменял ;-))


  • 21 мая 2004 03:39, Elizabett


    Да, сейчас скачала! Но я почему задала предыдущий вопрос: днём по этой ссылке не получалось у меня войти на сайт - хоть и вводила логин и пароль с помощью буфера обмена, а всё равно имел место некий сбой... И тогда я подумала: может, я что-то делаю неправильно?
    Простите за дурацкие вопросы - у меня, как и у всех женщин, просто не хватает терпения :))
    Спасибо за всё!
    Я вас люблю! :)
    Бэт.


  • 20 мая 2004 23:37, vga


    Уважаемая Елизабет,
    Вам надо скачивать программу только из коммерческого раздела по ссылке
    http://www.vgasoft.com/LMBpro/


  • 20 мая 2004 18:04, Elizabett


    А по какой ссылке качать?
    Я сегодня закачала http://www.vgasoft.com/LMBomber/LMBsetup.exe со страницы Download (http://www.vgasoft.com/main.cgi?/lang=eng&act=get), так версия сообщила, что она - Триал и, почему-то, пропала возможность отметить для работы TTS Engine - голос и не работает, хотя Хакер - да. В "О программе" тоже написано про триал...


  • 20 мая 2004 09:01, vga


    Уважаемая Елизабет,
    новые версии скачиваются бесплатно. Никаких ограничений по срокам для зарегистрированных пользователей нет.


  • 20 мая 2004 06:35, Elizabett


    Так, всё рррработает! Уррраааа!!!
    А скажите, пожалуйста, когда выходит новая версия, как сейчас, то тому, кто...эээ...заплатил (?..) за предыдущую, необходимо купить повторно новую, да?
    Спасибо огромное, Вы - замечательный молодец, право!
    Ваша навеки Бэт.


  • 19 мая 2004 04:30, Elizabett


    О-о-о!!! Какой Вы молодец, какая оперативность! Немедленно пробую, о результатах cooбщу всенепременно! Спасибо! :))


  • 18 мая 2004 23:36, vga


    Уважаемая Elizabett,
    я просмотрел новую версию WordHacker.
    Надо переименовать расширение у всех файлов на wav
    и указать в программме LMBomber путь к папке WordAudio. Все будет работать, даже не надо запускать конвертор.


  • 18 мая 2004 14:39, Elizabett


    ОК, я, конечно же, подожду - программа Ваша столь хороша, что ради неё я согласна ждать вечно! :))
    Спасибо!!!


  • 18 мая 2004 08:48, vga


    Elizabett, подождите, пожалуйста. У них в самом деле поменялся формат, надо разобраться. Конвертор, я писал, под версию 3.1


  • 18 мая 2004 05:50, Elizabett


    Нет, сейчас попробовала переименовать - результат тот же... :((
    Да, эти файлы Хакера в формате WMA - это имеет какое-нибудь значение? Может, их надо сделать WAV"ами?


  • 18 мая 2004 05:45, Elizabett


    Что-то я, видно, делаю неправильно...
    Ну, во-первых, после долгих мучений скачала, наконец, этот файл WordHacker Golden Edition, только он оказался уже не версии 3.1, а 4.0 (и требует регистрации, а иначе отключится через 21 день, но это, как я понимаю, неважно, ибо нам нужны его звуковые файлы, а не сама программа - да?). Программа установилась нормально, но когда я запускаю конвертер имён, там по-умолчанию стоит директория C:Program FilesWordHackerWordWave, в то время, как ентот Хакер встал в C:Program FilesWordHacker_Golden, и папка с файлами аудио называется не WordWave, а WordAudio. И если при таком раскладе в Конвертере нажать на "Convert", то появляется сообщение: "0 files, Error: 16689", то есть, как я понимаю, ничего не конвертируется! :((
    Как Вы думаете, если просто попереименовывать папки WordHacker_Golden"а - может что-нибудь получиться? А если нет, то что же делать?!! Хэлп!!!


  • 17 мая 2004 17:50, vga


    Хотел сказать, два специализированных словаря.
    Вообще существует еще словарь пользовательских описаний, но он имеет несколько другую внутреннюю структуру.


  • 17 мая 2004 17:49, vga


    Уважаемый Иван!
    В программе существуют для словаря: Пользовательский и Черный Список.
    Кнопки добавить в эти словари существуют в нескольких разделах, в том числе и в Учебной карточке.
    Они добавляют в эти словари то слово, которое отображется на экране. По умолчанию, слово в карточке показывается 3 сек, за это время вполне можно осознанно нажать соотвествующую кнопку. Просмотреть эти словари можно через соотвествующие разделы пункта меню "Файл".

    При работе с карточками такой возможности нет, она реализована только в Экзамене.


  • 16 мая 2004 17:13, Иван


    Объясните, пожалуйста, побробнее фукции "Добавить слово в черный список" и "Добавить слово в пользовательский словарь" при работе с карточками. Есть ли возможность при работе с карточками менять направление перевода слов?


  • 13 мая 2004 09:11, vga


    Уважаемая Elizabett,
    ссылка меняется, я не успеваю отслеживать. Вот новая:
    http://vnet.onlinedown.net/down/WordHacker_Golden_EN.exe

    Файл можно скачивать менеджером закачек. После установки программы, скачайте и запустите конвертор звуковых файлов, который сделает преобразование имен файлов.


  • 13 мая 2004 03:52, Elizabett


    >>См. описание на странице Speech сайта http://www.vgasoft.com/main.cgi?lang=eng&act=speech
    База называется WordHacker Golden Edition v3.1 (Английский; 16689 wav-файлов; 96Мб);>>
    При попытке закачать этот файл (кстати, а можно ли сделать это за несколько дней, менеджером закачек?) выскакивает сообщение о том, что запрошенный файл - НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Что бы это значило... :((


  • 11 мая 2004 16:31, vga


    Уважаемый Иван!
    Если Вы оставите ваш e-mail, я расскажу, почему я не имею право использовать звуковые файлы Lingvo в своей программе. Не хочется цитировать в открытом форуме свою переписку с фирмой ABBYY - разработчиком Лингво.


  • 11 мая 2004 15:10, Иван


    > Программа умеет читать формат упаковки файлов sound.pak, в этом я не вижу нарушения чьих либо авторских авторских прав.

    А почему бы не научиться читать и форматы звуковых файлов следующей версии Lingvo - 9 (soundE.dat и soundD.dat)?


  • 07 мая 2004 16:53, vga


    Программа умеет читать формат упаковки файлов sound.pak, в этом я не вижу нарушения чьих либо авторских авторских прав.


  • 07 мая 2004 10:43, Поддержка звуков Lgv


    > Проблемы с авторскими правами
    А как же с правами к звуковым файлам предыдущих версий Lingvo?


  • 06 мая 2004 17:28, vga


    Павел, здравствуйте!
    в следующей версии сделаю так:
    отсекать _(m) и _(f)
    убирать
    der,
    das,
    die,
    sich .
    после этого сравнение.

    Насчет последнего пункта, на всидку не скажу, надо словари просмотреть.

    Предыдущее сообщение:
    Не поддерживет и сделать не могу. Проблемы с авторскими правами.


  • 06 мая 2004 13:43, Павел


    Проблема с озвучкой Platinum Deutsch!
    В файле DIC.TXT существительные даны в виде Abdruck_(m), поэтому и не совпадают со словарями LMBomber. Тем более, что во многих словарях существительные даны в виде der Abdruck.

    Каков механизм поиска соответствующего слова для озвучки в DIC.txt? Можно ли подправить файл для озвучки существительного, заданного в словаре с артиклем (der Abdruck)? Или подправите алгоритм?

    Ксати, словари могут использовать разную нотацию для обозначения рода. Надо это как-то учесть. Например, в словаре deutsch1.lmb на конце существительных стоит "s"


  • 06 мая 2004 13:29


    Поддерживается ли база звуков soundX.dat из Lingvo 9 ME? Было бы здорово, так как там появилась и немецкая озвучка soundD.dat !!


  • 05 мая 2004 16:03, vga


    Руслан, можете мне послать базу, я посмотрю ее внутреннюю структуру?


  • 05 мая 2004 14:33, Ruslan


    В течение длительного времени занимался при помощи программы Мемлер Дмитрия Тищенко.... Сформировал собственный словарь, который регулярно пополняю... К сожалению проект приказал долго жить... Возникает вопрос - а можно ли как-нибудь переконвертировать базу Мемлера, которая к сожалению не текстового формата, а какого-то внутреннего, в словарь ЛМБомбера? Если нет - что делать? ;)


  • 04 мая 2004 10:00, Энзе


    Пожалуйста, напишите информацию ак приобрести пограмму дистанционного обучения немецкого языка на компьютере
    С уважением Энзе


  • 29 апреля 2004 18:20, Stas


    Галочка не стоит, но возможно уже система дает сбой. Попробую установить на другой машине.


  • 29 апреля 2004 10:33, vga


    Стас, здравствуйте!
    Может у вас все же где-то галочка стоит, что использовать TTS?
    В программе уже все пути перекрыты, чтобы не вызывать инициализацию TTS. Вообще это предупреждение высткивает, если выбран диктор, который уже удален.


  • 29 апреля 2004 09:30, Stas


    Приветствую!
    >Появляющееся сообщение об ошибке TTS убрано
    Спасибо.
    Только осталось (или появилось) сообщение при запуске: "Can"t create a TTS engine!"


  • 28 апреля 2004 14:40, vga


    Здравствуйте, Наталья!
    Можно встретиться после 19 час в рабочее время, или в выходные в любое время.
    Напишите письмом, когда вы будите в Питере.

    Уважаемый Александр.
    Использование лингво не решит эту проблему. К сожалению, большего количества озвученных немецких слов я не нашел.


  • 28 апреля 2004 11:50, Natalia


    Здравствуйте,
    Возможно ли приобрести продукцию в Санкт-Петербурге ( проездом) конкретно по адресу?
    спасибо.
    Наталия.


  • 28 апреля 2004 01:09, Alexandr


    Уважаемый Валерий!
    CD с файлами я получил,спасибо.
    Проблема в том,что озвучиваються очень мало слов из уроков,кстати с диском Deutsch Platinum озвучиваються точно те же слова! Подскажите,как поступить.Я хочу приобрести
    ABBYY Lingvo,может это решит проблему.
    Александр.


  • 26 апреля 2004 11:12, vga


    Уважаемый Виктор, код Вам отослал.

    Уважаемый Stat.
    Появляющееся сообщение об ошибке TTS убрано. Во вспывающем окошке русские буквы вместо умляутов появляются из-за выставленной по умолчанию Cyrilic кодовая страница. Вообще, это беда всех Windows, что чтобы написать программу, все части будут правильно отображать буквы - это надо переписать самому функцию изображения на экране всех элементов. Часть уже переписал, часть еще к сожалению нет, в том числе и tooltips (всплывающие подсказки).

    Для подбора слов английского языка, если совпадение не полное, в программе используется морфологический анализатор, поэтому большинство слов в словаре находится. Насчет выдачи ближайшего по значению, здесь не совсем понятно, как определять ближайщее по значению.
    Например, для слова
    =azure= функции поиска по словарю выдадут ближайшее слово, уже начинающее на другую букву =baba=


    Исправления войдут в 4.129 версию.


  • 26 апреля 2004 00:27, Viktor


    Ne podoshel kod. Chto delat?


  • 25 апреля 2004 17:15, Stas


    Установил версию 4.128. Никаких голосовых модулей не ставил. На вкладочке "Текст" вставляю немецкий текст и для перевода слова подвожу к нему указатель мыши. Для тех слов, которые в тексте стоят в той же форме, что и в словаре, все нормально - появляется всплывающая рамочка с этим словом и его переводом.
    Для других же - всплывает рамка с этим словом без перевода, и одновременно с этим появляется сообщение об ошибке, что Речь невозможна и нужно установить голосовые модули (а мне они не нужны, и в настройках я все отключил). И еще, для немецких слов с умляутами, во всплывающей рамке вместо них стоят русские буквы, но это наверное связано с тем, что применяется один шрифт и для самого слова, и для перевода.
    И еще одно. Было бы удобнее, если бы при отсутствии слова в точно такой же форме в словаре, выдавалось первое подобное с переводом, может быть с пометкой, что совпадение неполное. И еще, чтобы можно было для перевода подвести указатель мыши не только к слову, а и к помеченной части слова (что должно быть приоритетнее).


  • 23 апреля 2004 10:00, vga


    Уважаемый Александр.
    Этот файл находится на дисках
    обучающих программ
    Platinum English, Oxford, Deutsche, Espanol,
    и Platinum English 2000.

    X-Translator Platinum компании Promt - это переводчик текстов, там его точно нет.


  • 22 апреля 2004 22:59, Александр


    Здравствуйте. Сегодня купил X-Translator Platinum компании Promt но не нашел на нем файла DIC.txt для установки звука. Я не то купил либо-что-то не так делаю? Спасибо.


  • 22 апреля 2004 18:05, vga


    Уважаемая Гузель,
    для получения коммерческой версии надо зайти по ссылке
    http://www.vgasoft.com/LMBpro/
    и ввести Username и Password,
    присланные в письме регистрации.
    Далее, Вы зайдете на страницу, с которой необходимо скачать программу LMBsetup.exe и установить ее на компьютере.
    Программу надо скачивать прямо из Интернет броузера (Internet Explorer, Opera или другого, который вы используете), и не использовать менеджеры закачки, типа Reget, FlashGet, потому что они не знают пароль для захода на страницу.


  • 22 апреля 2004 01:12, Шафикова Гузель


    Я заплатила деньги за коммерческую версию. Мне пришло письмо с ссылкой. Я зашла по ссылке, начала устанавливать коммерческую версию, но мне выдало ошибку. Что мне делать?


  • 17 апреля 2004 23:05, vga


    Уважаемый Йон Шимберг!
    Словари скачиваются из коммерческого раздела сайта
    http://www.vgasoft.com/LMBpro/


  • 16 апреля 2004 23:36, Йон Шимберг


    Как мне, пользователю коммерческой версии, скачивать дополнительные словари?


  • 16 апреля 2004 17:41, vga


    Уважаемый, Nik.
    Lingvo не разрешает каким-либо образом конвертировать данные из-их программ, поэтому я не изучал такую возможность.
    Хорошего качества звуки Вы можете достать из программы WordHacker, ссылка дана на странице Speech.


  • 16 апреля 2004 14:04, Nik


    Добрый день,

    есть ли возможность конвертации словарей (с транскрипциями, и звуками) Lingvo в данную программу?


  • 25 февраля 2004 15:13, Михаил


    Это составляющая часть программы энциклопедии "Microsoft R Encarta R Reference Library 2003. c 1993-2002 Microsoft Corporation. All rights reserved." Там огромная туча озвученных слов. У меня установлена лицензионная версия за 2003 год. Я не знаю размера голосового модуля.


  • 24 февраля 2004 10:18, vga


    Уважаемый Михаил.
    У меня нет этого модуля, сколько он занимает по размеру и где его можно найти для изучения?
    Скорей всего без внесения изменений в программу его не подключить.

    Уважаемый Klim,
    размесите Вашу программу на каком-нибуль из бесплатных сайтов, например www.narod.ru. Пусть пользователи оценят ее эффективность в обучении.
    Я тоже согласен, что описанная вами методика должна дать положительные резутьтаты.


  • 24 февраля 2004 07:28, Михаил


    Валерий, есть ли возможность подключить голосовой модуль из программы "Encarta Dictionary Tools"? Она установлена у меня на компьютере.


  • 23 февраля 2004 04:28, Klim


    1. Я сейчас дорабатываю свою программу.Не все гладко. Ей неважно слово к котором подбирать картинки (существительное или глагол, наречие...).
    Ищет картинки в соответсвии со списком слов в Интернете (Perl)(на каждое слово 20 картинок (вообще количество неограничено)). Нужно только написать список, все остальное она делает.Сохраняет все это. Сделаю оболочку для автоматизации просмотра. Еще не решил просмотривать их все вместе на одном листе, или по отдельности. Наверно сделаю и так и так. Мне показалось,
    что после просмотра картинок (3-5с)слово усваивается очень надежно. Во всяком случае по сравнению с тем что раньше придумывал. Мне кажется легче запоминается фото, чем графический рисунок, естественней воспроизвести в памяти, как то пробывал запомнить флаги...

    2. Разработал программу для постановки произношения (за 6 несколько минут ставит произношение независимо от подготовки, способностей,еще до того как выучил слова). В общих чертах: создается вся база звуков, слогов языка, обрабатывается звуковым редактором (растягивается по времени, до такой степени, чтобы произношение вызывало напряжение мышц речевого аппарата). На экран выводится написание слога,звучит озвучка, нужно повторять. Но кроме этого можно дополнить принципом, мною открытым (слишком громко звучит) без этого не эффективно, за 6 часов не получится, поможет лишь отчасти..). А так именно за 6 с половиной часов, минута в минуту, больше ничего делать не надо (Хотя зависит от базы звуков для языка, в среднем 700, если например 1000, чуть подольше).
    Есть база звуков для испанского, английского(примерно по 700 звук. файлов) . Сама оболочка корявая (не программист). Этот принцип я использовал для исправления дефектов речи у взрослых (К себе тоже, была проблема).
    Описывается в несколько строк. Действует сразу. Хочу запатентовать, но опыта нет. Опыт был, но печальный.


  • 22 февраля 2004 22:36, vga


    Уважаемый Клим!
    Это проверенный и очень полезный метод - визуальные ассоциации к словам. К сожелению его труддно реализовать в программе из-за большого объема картинок. Как минимум, потребуется один СD диск.
    Также трудно подобрать визуальные ассоциации к не существительным. В программе я предлагаю использовать несколько иной метод - описать пользователю слово своими словами, не использую прямого перевода. В этом случае учащийся творчески учавствует в процессе запоминания. И в экзамене он видит свое описание слова. Насколько это эффективно - проверьте с помощью программы. Чем ярче придуманный сюжет, тем лучше он "врежется" в память.


  • 22 февраля 2004 03:54, Klim


    Здравствуйте,
    Недавно я придумал для себя такой метод. Я заметил, что если слово поместить в поиск картинок (обычно на одной странице получаешь 20 фотографий с этим словом в контексте), cлово легко усваивается. Я автоматизировал этот процесс (Perl) и автоматически получил иллюстрации к 10000 словам.
    Хочу поблагодарить за такую работу - подборка звуковых файлов обязательно приобрету. Обычно я их растягиваю в CoolEdit(без изменения тона) там есть пакетный режим.
    С Уважением


  • 29 января 2004 09:38, Евгений


    Уважаемый Валерий, спасибо Вам за ответ!

    Здорово!
    И как Вы это умудрились придумать!

    Евгений.


  • 28 января 2004 16:08, vga


    Уважаемый Евгений!
    В этом и заключается методика запоминания, что Вы должны держать слово в памяти (быстрой памяти головного мозга), и в тоже время, вспоминая какая картинка соответствует какой букве, переключать мозг на другое действие. Этм достигается некая тренировка памяти и команда сохранить слово в долговременной памяти.

    Во время урока нельзя зайти в Словарь (за исключением Pop-Up словаря), чтобы не подсматривать ;-)


  • 28 января 2004 14:11, Евгений


    Уважаемый Валерий.

    Спасибо Вам за ответ!

    Если можно, еще вопрос: при использовании урока через несколько секунд пропадает не только перевод слова, который можно было бы узнать в словаре, но и САМО СЛОВО.
    Может быть это ошибка у меня в компьютере?
    Если нет, то как же составлять слово и перевод, не зная, какое слово ты составляешь?

    С уважением,
    Евгений.


  • 28 января 2004 11:45, vga


    Уважаемый Евгений!
    При создании программы задумывалась следующая последовательность:
    1) Сначала в уроке проработайте со словами, которые могут вызвать у Вас затрудения с запоминанием. Как правило это слова, обозначающие действия и состояния ( глаголы, прилагательные и наречия).
    Урок служит для того, чтобы дать дополнительные ассоциации словам, которые нельзя оттождествить с предметом.
    2) После прохождения всех слов в уроке, программа предложит Вам перейди к сдачи экзамена.
    Можно создать несколько вариантов экзамена. Подроднее смотрите в ответе от 08 января 10:36 в этом форуме.
    Стоит добавить, что наибольшей эффективности запоминания можно добиться, если повторить слова из экзамена в промежутке от 10 до 30 мин и следующий раз через 24 часа.
    Если Вы смогли правильно перевести слово через 24 часа, то более повторять его не надо.

    Игра "Hangman" стимулирует запоминание, потому что цель игры выиграть, а не запомнить слово.
    Запоминание слов не должно являться целью. Цель должна быть другая, например, получить лучшую работу, умение читать иностранную литературу, понимать фильмы, общение с иностраннцами, желание уехать на ПМЖ заграницу. Знание слов всего-лишь инструмент к цели.


  • 27 января 2004 11:13, Евгений


    Уважаемый Валерий!

    Использую Триал версию LMBomber для ознакомления.
    У меня вопрос - по какой методике нужно заниматься?
    В каком порядке и с какой периодичностью нужно менять формы обучения (урок, экзамен, виселица)?
    Есть ли в Вашей программе автоматическое переключение между формами обучения в зависимости от результатов обучаемого?

    С уважением,
    Евгений.


  • 22 января 2004 02:39, Ksenija


    Spasibo VAM ogromnoe za pomosch". Ny, teper" xot" nemnogo razobralas".;)

    Esche raz spasibo, Ksenija.


  • 21 января 2004 09:50, vga


    Ксения, здравствуйте!
    Вчера я ответил на Ваш вопрос по почте, возможно письмо не дошло. Повторю его в форуме:

    Для озвучивания используется два метода:
    - Подключение звуковых WAV или MP3 файлов;
    - Синтераторы речи;
    В trial-версии, которую Вы используете, разрешено использование только wav файлов.
    Если у вас высокоскоростной интернет, вы можете скачать большую базу (~16,5 тыс.) английских слов.
    См. описание на странице Speech сайта http://www.vgasoft.com/main.cgi?lang=eng&act=speech
    База называется WordHacker Golden Edition v3.1 (Английский; 16689 wav-файлов; 96Мб);
    После ее скачивания и инсталяции, Вам надо запустить Конвертер имён звуковых файлов (ссылка на той же странице сайта www.vgasoft.com)
    Далее в меню программы LMBomber укажите путь к директории с установленными файлами:
    Setting - Options - Speech - Folders with audio files
    (по умолчанию: "C:\Program Files\LMBomber\WordWave")
    и Вы будете слышать озвучивание практически всех английских слов.

    Синтезаторы речи доступны только с коммерческой версией программы, стоимость которой составляет $10 при оплате через систему ShareIt или 150 руб при оплате по России. Условия приобретения описаны на сайте:
    http://www.vgasoft.com/main.cgi?lang=eng&act=buy

    Желаю Вам успехов в обучении!


  • 20 января 2004 22:06, Ksenija


    Dobryj den'!
    Vo-pervyx, zaxvachena Vaschej programmoj;)! Spasibo VAM bol'schuschee za takoe "chudo".
    No,vot chto kasaetsja translation reaction (zvukovogo sopravozhdenija), ono u menja prosto otsutstvuet. Chto mne delat'? Podskazhite.


  • 11 января 2004 12:24


    Уважаемый Йон Шимбергн,
    существуют синтезаторы речи и британские и американские. Например, Вы можете установить синтезаторы фирмы Digalo:
    digalocoreeng.exe для британского языка;
    digalocoreenu.exe для американского языка;
    Такое же разделение по дикторам есть и в модулях фирмы Lernout & Hauspie;
    После установки модулей Вы можете выбрать любого диктора (британского или американского) для озвучивания английских слов.
    через пункт меню программы Options-Setting-Speech-TTS Engine.

    Более подробно о синтезаторах речи Вы можете прочитать в разделе Speech этого сайта.


  • 10 января 2004 21:40, Йон Шимбергн


    Спасибо за разьяснение по поводу типа английского.
    Скажите, пожалуйста, синтезатор произносит по американски или по британски? Например, как звучат слова past, glass, grant?
    Большое спасибо.


  • 10 января 2004 21:19, Йон Шимберг


    Какой у вас английский, американский или британский?


  • 08 января 2004 22:43, Рустем-Уфа


    Спасибо огромное за содержательный ответ!
    Насчет CD подумаю.


  • 08 января 2004 10:36, vga


    Уважаемый Руснем!
    1)Не все словари содержат транскрипцию и тезаурус. В разделе Dictionary этого сайта выделена отдельная графа, показывающая наличие в словаре Транскрипции и Тезауруса. В настоящее время у меня есть большой английский словарь с транскрипцией и я в ближайшее время постараюсь добавить ее ко всем словарям.
    Также, в настройках программы можно отключить отображение транскрипции.

    2) Выбирая соответствующие закладки, Вы можете составить для себя наиболее удобный вариант тестирования.
    По умолчанию, Вы видите иностранное слово и Вам необходимо выбрать правильный перевода из 5 вариантов.
    Но Вы можете составить для себя другой Вариант тестирования. Например:
    1) Слышу слово, но не вижу его написание и выбираю его перевод из 5 вариантов.
    2) Вижу слово, надо написать его перевод.
    3) Слышу слово, и надо написать его перевод.
    Третий Вариант самый сложный для тестирования, Вам надо понять слово на СЛУХ и правильно написать его перевод.
    Еще раз хочу отметить, что НЕ рекомендую использовать синтезаторы речи для прослушивания иностранного слова, а скачать по ссылке, указанной в разделе Speech (Речь) базу на 16.5 тыс. английских слов, озвученных носителем языка. Так же Вы можете заказать у меня CD диск с 47 тыс. английских и 7 тыс. немецких озвученных слов. Слова к диску я собирал сам из разных иностранных источников, заслуживающих доверия и такой полной базы не предлагает ни одна компьютерная программа, которые распространяются в России. К примеру, на диске English Platinum содержится чуть более 10 тыс английских озвученных слов, а
    многие обучающие программы вообще не поддерживают внешние wav файлы для озвучивания иностранных слов, а используют синтезаторы речи, что на мой взгляд, в корне неправильно. Синтезаторы можно использовать для озвучивания родной речи.
    3) В игре Виселица используются слова из текущего урока.


  • 07 января 2004 10:06, Рустем - Уфа


    P.S.: пользователь версии Pro


  • 07 января 2004 10:04, Рустем - Уфа


    Уважаемый Валерий!
    Не могли бы Вы пояснить следующее:
    1. Программа не постоянно выводит транскрипцию и тезаурус (Милениум).
    2. Не понятно каким образом можно протестировать себя всеми вариантами экзамена (прослушать, выбрать,написать и т.д.).
    3. Игра "Виселица" из каких слов производится выбор в игре? Из слов Урока или словаря? (как мне показалось из слов словаря, хотя для начинающего наверно удобней из слов урока для закрепления материала?).


  • 05 января 2004 18:06, vga


    Уважаемый Йон Шимберг,
    в разных словарях по разному.
    Например словари, которые идут с trial версией:
    CommonER - английский;
    BigER - содержит и английские и американские слова;

    для примера, можно посмотреть по словам:
    meter, theater, traveling - амер.
    metre, theatre, travelling - анг.


  • 05 января 2004 17:47, Йон Шимберг


    Сообщите, пожалуйста, какой английский приведен в программе и словарях? Британский или американский?


  • 20 декабря 2003 20:25, ольга


    не могу найти пароль


  • 08 декабря 2003 13:18, Тима


    LMBomber я скачал у вас,вроде бы trial версия.Он просит инисталл.. код.


  • 28 ноября 2003 18:20, vga


    Уважаемый, Maza!
    Вы скачали trial версию, которая будет работать 30 дней. Об этом сказано на сайте.
    Покупать Вы ничего не должны.
    Купить Вы программу МОЖЕТЕ, если она Вам понравится и Вы захотите пользоваться ей и по истечении месяца.

    К тому же пользователи Pro версии получают доступ к уже готовым словарям и неограниченный по срокам доступ к обновленным версиям.
    Желаю удачи в обучении!


  • 28 ноября 2003 17:18, Maza


    Я получил ключ. Ввел его, а при повторной загрузке программы она говорит что я должен ее купить. Обычная версия (не pro) программы бесплатна или я чего-то не понимаю?


  • 25 октября 2003 21:42, vga


    Света, Вам необходимо пройти экзамен, после прохождения которого будет сформирован следующий урок.


  • 24 октября 2003 13:01, Светик


    Я скачала дим версию програмки, но у меня только 1 ый урок. Что делать подскажите пожалуйста


  • 06 октября 2003 09:55, vga


    Valery, для немецкого языка тоже есть голосовые модули.
    В программе есть возможность озвучивать словарь с помощью звуковых файлов с диска Deutsche Platinum, записанные носителем языка.
    Valery, я вам отправил e-mail на Ваш запрос об оплате.


  • 06 октября 2003 02:44, Valery


    Немецкое озвучивание словарей есть возможность получить с коммерческой версией


  • 02 октября 2003 08:07, rod


    зарегестрировался, но ключа не получил. Как быть?


  • 29 сентября 2003 11:58, Света


    Спасибо.


  • 29 сентября 2003 10:35, vga


    Света, извините за задержку ответом.
    Чтобы переключиться на русский язык, надо в меню:
    Setting - Language - Select the interface language
    выбрать Russian.


  • 29 сентября 2003 09:13, Евгений


    Здрасте еще раз
    прошлой год я взял код у вас номер такой 1E495mrKyo можно взят эту обратно
    с уважением Е П.


  • 26 сентября 2003 15:04, Света


    можно еще вопрос?
    я - не профи, поэтому скажи, по жалуйста, как меню настроить на русский. После установки все на английском...


  • 26 сентября 2003 14:33, vga


    Света, сможете.
    Так же можете поделиться программой с друзьями ;-)


  • 26 сентября 2003 13:53, Света


    смогу ли я с одним кодом установить и на работе и дома эту программу (я имею в виду что заплачу только один раз)?


  • 17 сентября 2003 16:38, vga


    Анатолий, код уже отправлен.


  • 17 сентября 2003 13:18, Анатолий


    Программу оплатил. Через какое время придет код ?


  • 16 сентября 2003 18:27, vga


    выложена версия 3.70
    - Добавлен Pop-Up словарь, вызываемый из меню в Tray (иконка в нижнем правом углу). В архиве с программой выложены:
    Англо-Русский
    Русско-Английский
    Немецко-русский
    Русско-немецкий
    словари, примерно на 10тыс. слов каждый, которые можно использовать как с основной программой, так и подключать к Pop-Up Dictionary.


  • 16 сентября 2003 08:46, vga


    Di, я уже два раза отослал вам код (сегодня и на прошлой неделе)на указанный почтовый ящик.
    Скорей всего проблемы с доставкой писем на ящик di.msk@rambler.ru
    Укажите другой e-mail, желательно без точки в имени.


  • 15 сентября 2003 22:33, di


    Оплатил, послал копию. Не ответа, ни привета. И где искать справедливость ?!!!!


  • 21 августа 2003 20:05, Юлия


    Мне на почту не пришел ключ. Вышлите пожалуйста


  • 05 августа 2003 09:24, vga


    Kualkua,
    текстовый файл должен содердать не менее 5 строк и иметь следующую структуру:
    Иностр. слово| Перевод|Транскрипция|тезаурус
    Иностр. слово| Перевод|Транскрипция|тезаурус
    Иностр. слово| Перевод|Транскрипция|тезаурус
    Иностр. слово| Перевод|Транскрипция|тезаурус
    Иностр. слово| Перевод|Транскрипция|тезаурус


    Поля с Транскрипцией и тезаурусом можно оставить пустыми.


  • 05 августа 2003 01:15, Kualkua


    Как правильно построить текстовый файл, чтобы он открывался в LMBomber?


  • 29 июля 2003 10:43, Игорь


    Просьба выслать второй ключ - для дома, для семьи


  • 28 июля 2003 00:07, Сергей


    Большое спасибо! Всё работает как надо.
    Сергей.


  • 25 июля 2003 12:31, vga


    Сергей, я вам отправил письмо по эл. почте.


  • 25 июля 2003 10:57, Сергей


    Валерий, я зарегистрированный пользователь вашей программы, как вы сказали скачал файл с Download, распаковал его, причём с немецким флагом, но программа просит код. Что код надо получать во второй раз? И ещё, я помню, что был вход для зарегистрированных пользователей, и он был закрытым, теперь я его не нахожу.


  • 24 июля 2003 17:45, vga


    Игорь, ключ вы получаете по эл. почте после регистрации на этом сайте. Он не совпадает с ActivationKey= в lmbomber.ini
    Если забили, зарегистрируйтесь снова, ключ будет выслан.

    Сергей, новая версия поставляется в файле LMBsetup.exe. Скачайте его с этого сайта (меню Download). Возможно вы скачали старую версию с другого сайта.


  • 24 июля 2003 16:52, Сергей


    У меня вопрос? Каким образом я могу
    установить более свежую версию? Распокавал в ту же папку, но ничего не получилось. Я зарегистрированный пользователь.


  • 24 июля 2003 08:44, Игорь


    Приношу домой весь zip-дистрибутив, разворачиваю, ввожу (через буфер!) код, полученный на службе - все равно не проходит...


  • 23 июля 2003 09:23, vga


    Игорь, Вам надо скопировать весь дистрибутив LMBsetup.exe и инсталировать его дома на домашнкм компьютере. Просто перенести всю папку - это некорректно. При инсталяции делается запись в системный реестр, копируются фонты.

    Полученный код подойдет.


  • 23 июля 2003 09:01, Игорь


    Валерий, я позавчера зарегистрировался со своего рабочего, все ОК. Скопировал для дома всю папку (как я понял, ключ - это ActivationKey= в lmbomber.ini). Развернул дома папку, при попытке пуска - запрос кода, ввожу через буфер - не приемлет! Связано ли это с тем, что на службе W98SE, а дома XP?


  • 23 июля 2003 08:52, vga


    Игорь, для работы программы не нужен выход в интернет. Зарегистрируйтесь на этом сайте и получите ключ инициализации, чтобы запустить программу.


  • 23 июля 2003 08:34, Игорь


    Валерий, добрый день!
    Скачал LMBomber для установки на домашнем компьютере, для сына-школьника, дабы привить ему интерес к изучению английского. Домашний комп (операционка XP) не имеет выхода в инет. Есть ли возможность начать работу?


  • 16 июля 2003 17:33, vga


    Борис Витальевич, я ответил Вам письмом. В базе, вашего отца я не нашел, к сожалению.


  • 16 июля 2003 16:21, Будённый Борис Витал


    Здравствуйте Валерий!
    Спасибо за код,всё работает!А с отцом получилось так,я начал писать фамилию и высветилось "будённый в и".Я уверен что это он,совпадения по фамилии и инициалам,а в часнности "будённый" краине редки.Если не трудно проверьте ещё раз.Это очень важно.Заранее благодарен.


  • 16 июля 2003 12:58, Будённый Борис Витал


    Забыл добавить,он зарегистрировался раньше.Спасибо.


  • 16 июля 2003 12:52, Будённый Борис Витал


    Здравствуйте!Очень бы хотелось получить код,и если это возможно E-mail Будённого Виталия Ивановича.Я его сын,живу в Израиле и после смены № телефона мы потерялись.Очень прошу выслать мне на: biskat@yandex.ru.Заранее благодарен.


  • 08 июля 2003 13:11, vga


    Ivan, you can use any Text-To-Speech engines
    compatible with SAPI4, for example Lernout & Hauspie, Digalo.
    I tested Sam, Gordon, Vicky, Mary and other voices.


  • 08 июля 2003 12:55, Ivan Ivanov


    LMBpro have text to speech engine.
    Who is she? Mary voice or something else, example Genie, Robby?


  • 02 июля 2003 08:59, vga


    Лена, информация о оплате и сроках находится на странице:

    http://www.vgasoft.com/main.cgi?lang=rus&act=buy

    Код доступа к коммерческому разделу

    http://www.vgasoft.com/LMBpro/

    отправляется сразу после получения денег. Ориентировочно при оплате через Сбербанк на 3-4 день. При почтовом переводе - через неделю.


  • 02 июля 2003 07:04, Ленчик


    Привет! Решила расширить свои знания английского языка, пришла к Вам, а тут всё на английском, слова знакомые, но понимаю через раз, думаю пополнить счёт Афанасьева В.Г., но ни сроков, получения мной заказанного ..., никаких комментариев, простите за недоверчивость.Жду.Спасибо заранее.Ленч.


  • 25 июня 2003 17:07, test


    test


  • 15 июня 2003 21:55, vga


    Ольга, код Вам отправлен по эл. почте в ручном режиме. Ждите.


  • 14 июня 2003 00:43, Ольга


    Почему не высылаете ключ?
    Простите,но форум не может заменить
    e-mail.Как можно купить если программа не запускается.


  • 09 июня 2003 17:37, vga


    Mihail, дополнительные словари доступны только в коммерческой версии.


  • 08 июня 2003 09:24, Yevgeny


    Я зарегистрировался но не получил кода


  • 07 июня 2003 02:37, Mihail


    Как я могу скачать дополнительные словари? На вашем сайте у меня не получаеться.


  • 10 мая 2003 02:39, RIV



    Кажется руки у меня стали выпрямляться. Всё настроил. Получил ключ. Ok.


  • 10 мая 2003 01:15, RIV


    А повторно нельзя ключик выслать? Настроички у меня были сбиты, ничего не получил.


  • 06 мая 2003 19:21, Down plus


    А фигли Бомбер требует код активации? То же мне Windows XP нашелся...


  • 06 мая 2003 13:16, vga


    Александр, скорей всего вы ошиблись при вводе. Проверьте язык и регистр букв.
    А самое правильное - скопируйте код через буфер обмена.


  • 06 мая 2003 12:28, Александр


    Получил код инсталяции. Программа не запускается, выдаёт ошибку кода.


  • Discussion list

MAGIA Site Design

    Copyright © 1986-124 VGAsoft. All rights reserved.

About USPrivacy