|
s
sa
sc
se
sf
sg
sh
si
sk
sl
sm
sn
so
sp
sq
sr
ss
st
su
sw
sy
sz
sд
sц
sь
Перевод: Schwung
[существительное] взмах ; [существительное] полет ; [существительное] размах ; [существительное] бросок ; [существительное] мах ; [существительное] подъем ; [существительное] воодушевление ; [существительное] порыв ; [существительное] темп ; [существительное] изгиб ;
Тезаурус:
- ... vor allem Stimmung; meine Nerven waren garnicht in Schwung . Von dem intimen GenuГџ einsamen Bewunderns war ...
- ... von Franz Evers -, statt und erzielte durch ihren Schwung , die lyrischen Feinheiten und die Stilneuheit von ...
- ... - begrГјГџten, obwohl auch seine Rede jeden genialen Schwung vermissen lieГџ. Das von Sonnino - entwickelte ...
- ... das Schicksal des Tages - seine Rede war ohne Schwung , trocken fragmentarisch, wenig Гјberzeugend, so ...
- ... wie sie die Luft durchschnitt. So groГџ war der Schwung , daГџ sie ihn ein StГјck mit sich fortriГџ, aber ...
- ... von Herzog), die 1. Polka ("Mit Schwung " von Lincke -), das Menuett Г la reine von GrГ©try ...
- ... ist er unten angelangt und mit elegantem Schwung auf die FГјГџe gekommen. Eine hГ¶fliche ...
- ... fehlt es auch hier und da ein wenig an Schwung und sinnlicher Wärme, so muß doch anerkannt ...
- ... Kanzel-, halb Volksredner, versichert mit groГџem Schwung die BГјhnenangestellten seines Interesses. Aber ...
- ... herrlichen Stimmittel und groГџem dramatischen Schwung vor. AuГџerdem dirigierte Herr Dr. ...
|
 |
 |