VGAsoft logo

VGAsoft | Разработка программного обеспечения

HomeContact us


English ⇔ Russian
 
LMBomber
Dictionary
Speech
Download
Forum

Перевод слова


Перевод: reference speek reference


[прилагательное]
справочный; ориентировочный;
[существительное]
ссылка ; упоминание; намек ; сноска ; справка ; рекомендация ; лицо, дающее рекомендацию; компетенция арбитра; компетенция инстанции; полномочия арбитра; полномочия инстанции; передача в другую инстанцию; отношение; эталон ; отсылка (на источник) ;
[глагол]
снабжать текст ссылками; находить по ссылке; справляться


Тезаурус:

  1. The earlier cases do not make any reference to the possibility of arresting someone for the sole purpose of questioning him or her with a view to obtaining a confession.
  2. In support of these services, additional resources have been provided for collection management, especially the development of digital indexes to reference material.
  3. There was some reference to a letter and that was quite enough to make Charity cut in at once.
  4. What emerges from recent counter-theory is that French-inspired theory tends to destroy straw men in its attack on reference, insisting that the relation between words and meaning is entirely arbitrary, a matter of difference only.
  5. Please always quote the reference number shown on your confirmation account, and the departure date.
  6. Berenson's decisions on attributions are listed in a reference catalogue, The Italian Paintings of the Renaissance .
  7. In this context broad concepts like "rule of law", and entire bodies of law like "international law" or "human rights", gain an additional dimension: they form part of the everyday discourse of politics and are points of reference in interest conflicts without directly forming part of the legal system.
  8. An account of recent developments in consultancy is given in Hanko (1985), with particular reference to children with difficulties of behaviour or adjustment.
  9. Nor can you hope for a reference.
  10. In a sense, two or more pointers from atomic descriptions to a common role-slot constitute a condition for plural reference, like a complex ref-O, while pointers from atomic objects to different role-slots constitute the condition for singular reference, like simple ref-Os.
  11. It is possible that this expression is sometimes used to reinforce a plural reference pattern in circumstances where such a reference pattern may be overshadowed by the potential for singular reference.
  12. I have already mentioned the common reference in the media to conflicts between the evangelical and secular elements in the DUP, or between Church and Party, and I have argued that such a simple distinction does not accurately describe the situation.
  13. But it has been commonly supposed that specifications along threshold level lines must be universally relevant, without reference to the definition of objectives for learning on which the original threshold level specifications are based.

MAGIA Site Design

    Copyright © 1986-2024 VGAsoft. All rights reserved.

About USPrivacy